Темный режим

Gesucht Und Nichts Gefunden

Оригинал: Johannes Oerding

Искал и ничего не нашёл

Перевод: Никита Дружинин

Ein Ticket, raus aus der Stadt

Билет, прочь из города,

In Richtung Südsüdwest

На юго-юго-запад,

Dorthin wo es wärmer ist

Туда, где теплее.

Ach egal, ihr friert grad alles fest

Мне всё равно, что вы сейчас замерзаете.

Nur noch 'nen letzten Schluck

Ещё один последний глоток,

In der Hand ein zitterndes Glas

В дрожащей руке бокал.

Und es dauerte es nicht mehr lang

Пройдёт немного времени,

Und dann kommt

А потом придёт

Der ewig lange Schlaf

Сон длиною в вечность.

Gesucht und nichts gefunden

Искал и ничего не нашёл,

Nur verschenkte Stunden

Только раздаренное время.

Gesucht und nichts gefunden,

Искал и ничего не нашёл,

Doch vielleicht, ja vielleicht

Но, возможно, да, возможно,

Findet es ja mich

Что что-то найдёт меня.

Stimmen, Nebel und Musik

Голоса, туман и музыка.

Sag mal, bist du alleine hier?

Скажи-ка, тебе здесь одиноко?

Ey, komm lass mich jetzt hier nicht so stehen

Эй, не игнорируй меня,

Komm tanz für mich, ich bezahl dich auch dafür

Станцуй для меня, я заплачу тебе за это.

Gesucht und nichts gefunden...

Искал и ничего не нашёл...

Ich glaub, ich kann es jetzt endlich vor mir sehen

Верю, что наконец-то что-то увижу перед собой.

Ich steh auf, lass alles stehen und lauf

Я встаю, забываю обо всём и бегу.

Es sind nur noch zwei Schritte bis zum Ziel,

До цели всего лишь два шага,

Doch davor,

Но перед ней,

Davor wach ich wieder auf

Перед ней я снова просыпаюсь.

Gesucht und nichts gefunden

Искал и ничего не нашёл,

Nur verschenkte Stunden

Только раздаренное время.

Ich dreh weiter meine Runden

Я продолжаю ходить кругами,

Denn vielleicht, ja vielleicht

Ведь, возможно, да, возможно,

Denn vielleicht, ja vielleicht

Ведь, возможно, да, возможно,

Denn vielleicht, ja vielleicht

Ведь, возможно, да, возможно,

Finde ich ja mich

Я найду себя.