Ungewiss
Неизвестно
Neuland- ein Flügelschlag
Новая территория, взмах крыльев,
Morgentau- wie ich es mag
Утренняя роса, как я и люблю.
Ungewiss die Zeit — wohin die Reise geht
Время неизвестно, и куда это заведет тоже,
Vertrautheit spürt — im Wind verweht
Ощущение близости; развеяно ветром,
Ein neuer Tag — Poeten Wunden spürt
Новый день, раны поэтов,
Fleischeslust — zu Schmerz geführt
Плотское наслаждение привело к боли,
Mich dir gegönnt — nur Hass — Gewallt
Я была с тобой; лишь ненависть, насилие,
Ein kleiner Trau — dein Schrei verhallt
Немного доверия; твой крик затих,
Dann Rot gesehn — die Nacht bricht ein.
Потом возникла злость, наступила ночь,
Am Flusse dann — der Trug und Schein.
И появились ложь и обман.
So Zuckersüss — ein Neuanfang
Такое сладкое новое начало,
Die Lust regiert — und Schmerzensdrang
Всем правит страсть, и боль,
Verspätet nun — ein Sonnenschein.
Теперь солнце всходит позже,
Dein weicher Kern — du warst mal mein.
Твоя мягкотелость, когда-то ты был моим.
Kein Lächeln mehr — es tut mir leid.
Мы больше не улыбаемся, и мне жаль,
Warst wie der Wind — die Einsamkeit.
Ты был как ветер; одиночество,
Bin aufgewacht — die Trunkenheit-
Я очнулась, опьянение,
Nicht zugehört — verlorne Zeit.
Не послушалась, потерянное время.