Da War Ein Moment
Был момент
Es war spät geworden.
Было поздно.
Einzig der Mond wehrte sich der Kälte und versuchte,
Только луна защищала холод и пыталась
des Nebels undurchdringbar scheinenden Luftgemäuers trotzen zu wollen.
Противиться воздушным стенам тумана, которые казались непроницаемыми.
Ich saß da, nippte kurz nach einem wohltuenden Mund voll naß; senkte den Kopf.
Я сидел с опущенной головой, думая, о приятных губах, полных влаги.
Es war spät geworden.
Было поздно.
Die Gedanken, getragen von all dem Vergangenen.
Мысли, поддерживаемые всем тем, что прошло,
Endlos der Zeit entflohen und ihr dennoch verfallen.
Бесконечно убегали от времени, но все равно попались.
es war wirklich spät geworden.
Было уже действительно поздно.
Ich lauschte dem Spiel des Windes,
Я прислушивался к игре ветра,
welcher zugleich den Geschmack der Zigarette um meine Nase Strich.
Который кружил вокруг меня, как и запах табака.
Es war spät geworden.
Было поздно.
Eine Träne drang über mein Gesicht und schien so,
Одна слеза скатилась по моему лицу и, казалось,
den fruchtlosen Boden meiner Gegenwart zum Leben erwecken zu wollen.
Хотела пробудить к жизни бесплодную почву моего настоящего.