Treibjagt
Охота
Mein Engel, schließe deine Augen,
Мой ангел, закрой глаза,
tauche hinab in das Reich
Погрузись в царство
- der ungeträumten Träume.
Еще не приснившихся снов.
Lass dich leiten von deiner Sehnsucht,
Пусть тобой управляют твои желания,
fern von Gier und Eitelkeit.
Далекие от алчности и суеты.
Finde zu dir:
Обрети себя,
Schwelge im Duft deiner selbst.
Насладись своим собственным ароматом.
Es gibt nichts Wahres
Нет ничего истинного,
Es gibt nur Wahrhaftigkeit
Есть лишь правдивость.
Folge deiner Stimme
Следуй своему внутреннему голосу,
Erschaffe deine Lebenssymphonie
Сотвори симфонию своей жизни.
Auf deinem Weg zerplatzen alte Träume
На твоем пути лопаются старые мечты,
Es begegnen dir Zorn und Selbsthass
Ты встречаешь гнев и ненависть к себе.
Wie konnte das passieren?
Как это могло произойти?
Missbrauch der Liebe zur unbändigen Freiheit.
Злоупотреби любовью к необузданной свободе.
Selbstverstümmelung
Членовредительство –
- im Namen der Lebenserfahrung
Во имя жизненного опыта.
Nichts davon ist ungelebt
Все это уже было прожито,
- nichts davon hat existiert.
Ничего из этого не существовало.
Beschreibe deine Laufbahn
Опиши свой путь
Im Universum der Zeit.
Во вселенной времени.
Es gibt Nichts, was nicht vorbestimmt -
Нет ничего, что бы не было предопределено
und gedacht.
И задумано.
Unendliche Wiederholung einer Lebenssequenz.
Бесконечное повторение секвенции жизни.