Темный режим

Potere

Оригинал: Biagio Antonacci

Власть

Перевод: Олег Крутиков

Hai violentato i figli miei

Ты насиловал волю моих детей,

Violenti anche i tuoi

Насиловал волю своих.

Insegni a loro quello che purtroppo sai

Учишь их тому, что сам, к несчастью, знаешь,

Non hai capito che non sei e non sarai

Но не понимаешь — тебя нет и не будет.

Tutto quello che hai tutto quello che vuoi

Всё, что ты имеешь, всё, что ты желаешь

Tutto quello che fai mi fa male

Причиняет мне боль.

Cos'hai fatto per me cos'hai fatto per noi

Но что ты сделал для меня, что ты сделал для нас,

E dov'eri quando ero per strada

И где же ты был, когда я был на улице?

Potere potere potere

Власть, власть, власть!

Ci hai preso l'aria e l'allegria

Ты задыхаешься, теряешь ликование,

Per questo pagherai

И скоро поплатишься за всё.

Ingrassi e ingrossi i porci tuoi

Жиреешь и откармливаешь своих свиней,

I porci tuoi

Своих свиней,

In prima pagina ci sei

На первой полосе –

E dici quel che vuoi

Говоришь, что хочешь.

Sei lo sponsor dei cervelli che poi scrivono

Ты спонсор этих умов, что пишут под твою диктовку.

Hai una madre anche tu hai

Но ведь у тебя же есть мать,

una donna anche tu hai qualcosa

Есть любимая женщина,

di essere umano

Есть хоть что-то, что делает тебя человеком...

Quando arrivi c'è gente che si inchina servile

Но при твоём появлении люди рабски склоняются,

Ha paura e ti bacia la mano

Целуют твои руки и трепещут от страха.

Potere potere potere

Власть, власть, власть,

Potere potere potere

Власть, власть, власть...

Hai violentato i figli miei

Ты насиловал волю моих детей,

Violenti anche i tuoi

Насиловал волю своих.

Insegni a loro quello che purtroppo sai

Учишь их тому, что сам, к несчастью, знаешь.

Ma finiranno i giorni tuoi e finiranno i miei

Но твои дни подойдут к концу, как и мои,

Quaggiù sarai quello che sei -

И ты окажешься внизу, там, где тебе самое место –

e pagherai!

И придётся расплачиваться по счетам!