Briciola
Крошка
Briciola
Крошка –
il tuo primo vero nome
Твоё первое истинное имя.
eri tanto piccino
Ты был настолько незаметным,
da sembrare un fatto strano
Что не казался странным
dopo una guerra appena finita
После только что законченной войны.
le sue trecce bionde
Её белые косы
erano la vita
Были для тебя жизнью.
Briciola
Крошка,
quanta neve e le colline
Снежные холмы
ti sembravano monti
Казались тебе горами,
troppo alti per salire
Но слишком высокими, чтобы взойти.
l'amore un gioco
Любовь — это игра,
da poterti comprare difficile da usare
И трудно купить её, чтобы использовать,
ma bello da morire
Но она настолько прекрасна, что за неё не жаль умереть...
Adesso la luna
Сейчас луна
si mette a ballare
Начинает танцевать
e canta con te
И петь вместе с тобой.
e quando nel cuore
И когда в сердце
c'è un pò di rancore
Затаилась обида,
si canta con te
Она поёт вместе с тобой.
è tutto nel mare
И даже море,
il vero ascoltare quando canta con te
Если прислушаться, поёт вместе с тобой.
Briciola
Крошка,
è un suono di clarino
Эта мелодия кларнета
che resta sulla pelle
Остаётся в твоей жизни,
nelle orecchie di un bambino
Звучит в ушах ребёнка.
è una partita vinta ma giocata
Эта партия закончена, но сыграна вновь
un'emozione nuova
С новым чувством,
un'altra sua trovata
Иным способом.
Briciola
Крошка,
certo che non sei quanto sei cambiato
Конечно, не всё в тебе изменилось,
sei rimasto piccino
Ты так и остался ребёнком.
è un peccato dirti bello
Грешно тебе об этом говорить,
ma non sai quanto grande
Но ты не знаешь, каково это –
tanto da creare un vuoto
Чувствовать и созидать пустоту,
quando smetti di cantare
Когда прекращаешь петь
e ti metti a dormire
И ложишься спать.
Adesso la luna
Сейчас луна
si mette a ballare
Начинает танцевать
e canta con te
И петь вместе с тобой.
e quando nel cuore
И когда в сердце
c'è un pò di rancore
Затаилась обида,
si canta con te
Она поёт вместе с тобой.
è tutto nel mare
И даже море,
il vero ascoltare quando canta con te
Если прислушаться, поёт вместе с тобой.