Темный режим

Geboren Um Frei Zu Sein

Оригинал: Saltatio Mortis

Рождённые быть свободным

Перевод: Никита Дружинин

Ich sitz am Straßenrand

Я сижу на обочине,

Bin nicht in Eile und Menschen hasten schnell an mir vorbei

Никуда не спешу, пока мимо меня торопятся люди.

Und ich frage mich, was ich mich oftmals frage

И я часто задаюсь вопросом:

Warum sind wir gefangen und nicht frei?

Почему мы в ловушке, а не свободны?

Von fremden Gedanken und fremden Worten

В ловушке чужих мыслей, чужих слов,

Gefangen von fremder Fantasie

Заточены чужими фантазиями?

Warum sind wir nicht frei?

Почему мы не вольны

Für alte Träume, für eigene Wege

Для старых грёз, собственного пути

Und neue Utopie

И новой утопии?

Zieh mit den Wolken, zieh mit dem Wind

Беги вслед за облаками, беги вслед за ветром,

Lass uns Luftschlösser bauen

Давай построим воздушные замки,

Zieh mit den Wolken, zieh mit dem Wind

Беги вслед за облаками, беги вслед за ветром.

Wir sind geboren um frei zu sein

Мы рождены, чтобы быть свободными,

Gegen jeden Sturm zu schreien

Кричать против бури,

Wir holen uns das Paradies zurück

Мы вернём себе рай,

Freiheit und Glück

Свободу и счастье.

Ich träum von einer Welt

Я мечтаю о мире,

Der gleichen Chancen, von Freiheit und Leben ohne Zwang

Где у всех равные шансы на свободу и жизнь без насилия,

In der Gerechtigkeit mehr als nur ein Wort ist

Где справедливость нечто большее, чем просто слово.

Und die Hautfarben nicht von Belang

И цвет кожи не имеет значение.

Ich glaube an die Kraft unserer eigenen Träume

Я верю в силу наших собственных мечтаний,

An Luftschlössern, die Utopie

В воздушные замки, в утопию.

Vielleicht wird diese Welt sich nochmal ändern

Возможно, мир изменится вновь,

Vielleicht schon morgen und vielleicht auch nie

Возможно, уже завтра, а может быть, и никогда.

Zieh mit den Wolken, zieh mit dem Wind

Беги вслед за облаками, беги вслед за ветром,

Lass uns Luftschlösser bauen

Давай построим воздушные замки,

Zieh mit den Wolken, zieh mit dem Wind

Беги вслед за облаками, беги вслед за ветром.

Wir sind geboren um frei zu sein

Мы рождены, чтобы быть свободными,

Gegen jeden Sturm zu schreien

Кричать против бури,

Wir holen uns das Paradies zurück

Мы вернём себе рай,

Freiheit und Glück

Свободу и счастье.

Träum nicht mehr allein

Не мечтай в одиночестве

In den Tag hinein

Сегодня,

Lass uns mit Träumen tanzen

Давай танцевать с мечтами,

Mit Stürmen fliegen

Лететь с бурями.

Wir sind geboren um frei zu sein

Мы рождены, чтобы быть свободными,

Gegen jeden Sturm zu schreien

Кричать против бури,

Wir holen uns das Paradies zurück

Мы вернём себе рай,

Freiheit und Glück

Свободу и счастье.

Wir sind geboren um frei zu sein

Мы рождены, чтобы быть свободными,

Reißen neue Mauern ein

Сокрушать новые стены,

Wir holen uns das Paradies zurück

Мы вернём свой рай,

Wir sind geboren um frei zu sein

Мы рождены, чтобы быть свободными,

Wir sind geboren um frei zu sein

Мы рождены, чтобы быть свободными.