Темный режим

Abrakadabra

Оригинал: Saltatio Mortis

Абракадабра

Перевод: Никита Дружинин

Ich hab' die schwarze Kunst studiert,

Я постиг тёмные искусства,

Salomons Testament seziert.

Вскрыл Завет Соломона,

Ich las das Necronomicon,

Я читал Некрономикон,

Picatrix und Heptaméron.

Пикатрикс, Гептамерон,

Auch die Ars Notoria

Также Арс Ноторию

Und so manches Grimoire,

И много прочих гримуаров.

Das ich auf meinen Reisen fand,

Я нашёл в своих путешествиях то,

Wurde zum Schwert in meiner Hand.

Что стало затем мечом в моих руках.

Denn Wille wird Wort -

И станет воля словом,

Das Wort wird zur Tat

А слово станет деянием,

Und an Taten lass' ich mich messen.

И в таких делах мне равных нет.

Das Wissen wird Kraft

Знания станут силой,

Und die Kraft gibt mir Macht,

А сила дарует мне власть,

Die schon längst vergessen.

О которой уже давно позабыли.

Abrakadabra

Абракадабра,

Aug' um Aug'

Око за око,

Abrakadabra

Абракадабра,

Staub zu Staub

Прах к праху,

Abrakadabra

Абракадабра,

Und es wird Nacht

Наступит ночь,

Abrakadabra

Абракадабра —

Worte der Macht

Слово власти.

Ich zeichnete den Drudenfuß

Я рисовал пентаграмму

Mit Kreide, Blut, Asche und Ruß

Мелом, кровью, пеплом, сажей.

Und in so manches Heptagramm

И множеством семиконечных звёзд

Ich Teufel und auch Geister zwang.

Духов и демонов подчинял.

Aber eins gelang mir nie,

Но кое-что мне так и не подчинялось,

Trotz Magie und Alchemie

Несмотря на магию и алхимию —

Blieb Glück und Liebe mir verwehrt.

И ежели счастье и любовь для меня под запретом

Im Tausch für Macht — war es das wert?

В обмен на власть — стоило ли это того?..

Abrakadabra

Абракадабра,

Aug' um Aug'

Око за око,

Abrakadabra

Абракадабра,

Staub zu Staub

Прах к праху,

Abrakadabra

Абракадабра,

Und es wird Nacht

Наступит ночь,

Abrakadabra

Абракадабра —

Worte der Macht

Слово власти.

Abrakadabra

Абракадабра,

Das Wort wird zur Tat

И станет воля словом,

Und an Taten lass' ich mich messen.

А слово станет деянием,

Das Wissen wird Kraft

И в таких делах мне равных нет.

Und die Kraft gibt mir Macht,

Знания станут силой,

Über Mächte die schon längst vergessen.

А сила дарует мне власть,

Abrakadabra

Aug' um Aug'

Абракадабра,

Abrakadabra

Око за око,

Staub zu Staub

Абракадабра,

Abrakadabra

Прах к праху,

Und es wird Nacht

Абракадабра,

Abrakadabra

Наступит ночь,

Worte der Macht

Абракадабра —