Wunschkind
Желанное дитя
"Du hast nicht genug Tränen für das, was du mich angetan hast"
"У тебя не хватит слез за то, что ты сделал со мной!"
Wunschkind lacht nicht — weint nicht — spricht nicht
Желанное дитя не смеется, не плачет, не говорит.
Wunschkind trinkt nicht — isst nicht — will nicht
Желанное дитя не пьет, не ест и не хочет.
Wunschkind duckt sich — fügt sich — schämt sich
Желанное дитя покоряется, подчиняется, стыдится.
Wunschkind schläft nicht — träumt nicht — wagt nicht
Желанное дитя не спит, не видит снов, не рискует.
Wunschkind — komm doch — drück dich an mich
Желанное дитя, подойди же, прижмись ко мне.
Goldkind — Küss mich — setz dich auf mich
Золотой ребенок, поцелуй меня, сядь мне на колени.
Wunschkind — trau dich — lass mich in dich
Желанное дитя, не бойся, дай мне войти в тебя.
Goldkind — lieb mich — bück dich FICK MICH!
Золотой ребенок, люби меня, нагнись, *бись со мной!
Schöne neue Welt — schöne heile Welt
Прекрасный новый мир, прекрасный светлый мир,
Schöne neue Welt — schone reine Welt
Прекрасный новый мир, прекрасный чистый мир,
Wunschkind
Желанное дитя.
Leg mir nie wieder dein Schwert an die Kehle
Больше никогда не прикладывай свой меч к моему горлу,
Steck mir nie wieder dein Fleisch ins Gesicht
Больше никогда не пихай свою плоть мне в лицо,
Brenn mir nie wieder die Schuld in die Seele
Больше никогда не выжигай вину у меня в душе,
Spritz mir nie wieder dein Gift ins Gesicht
Больше никогда не брызгай мне в лицо своим ядом.
Lass mich los! Lass mich los!
Отпусти меня! Отпусти меня!
Schieb mir nie wieder den Dolch in die Kehle
Больше никогда не заталкивай свой кинжал мне в глотку,
Streck mir nie wieder den Hass ins Gesicht
Больше никогда не суй ненависть мне в лицо,
Stoß mir nie wieder den Schmerz in die Seele
Больше никогда не заталкивай боль мне в душу,
Spritz mir nie wieder die Angst ins Gesicht
Больше никогда не брызгай мне в лицо страхом.
"Sei froh, dass ich dich zu dem gemacht habe, was du bist"
"Радуйся, что я сделал тебя такой, какая ты есть".