Темный режим

Kosmonaut

Оригинал: Oomph!

Космонавт

Перевод: Олег Крутиков

Der Lärm wird leiser — ich schwebe in die Endlosigkeit.

Шум становится тише — я парю в бесконечность,

Immer höher — immer weiter in die stille Dunkelheit.

Ещё выше, ещё дальше — в успокаивающую темноту...

Vorbei an Sternen, an Satelliten und dem Mond.

Мимо звёзд, спутников и лун.

Nur Menschenleere, denn hier ist alles unbewohnt.

Только безлюдье, ведь здесь всё необитаемо.

Ich geh von Bord — verlasse mein Raumschiff.

Я спускаюсь с борта — покидаю свой космический корабль

Ich fliege schwerelos durchs All.

И парю в невесомости космического пространства.

Ich kappe die Leine zur Welt und fall.

Я отсекаю стропы от мира и падаю.

Ich geh von Bord — verlasse mein Raumschiff,

Я спускаюсь с борта — покидаю свой космический корабль,

Denn ich bin schneller als das Licht.

Ведь я быстрее света.

Ich seh mich um — ich vermisse nichts.

Оглядываюсь — я ни о чём не жалею.

Die Luft wird dünner, der Rausch hat meine Sinne getrübt.

Воздух томен, упоение затуманило мой разум.

Diese Reise ist für mich, weil es kein zurück mehr gibt.

Этот путь для меня, так как нельзя вернуться назад.

Vorbei die Zeiten, in denen wir gefangen war'n

Миновало то время, в котором мы были пленниками

In Dimensionen mit festgelegter Umlaufbahn.

Пространства размером с орбиту.

Ich geh von Bord — verlasse mein Raumschiff.

Я спускаюсь с борта — покидаю свой космический корабль

Ich fliege schwerelos durchs All.

И парю в невесомости космического пространства.

Ich kappe die Leine zur Welt und fall.

Я отсекаю стропы от мира и падаю.

Ich geh von Bord — verlasse mein Raumschiff,

Я спускаюсь с борта — покидаю свой космический корабль,

Denn ich bin schneller als das Licht.

Ведь я быстрее света.

Ich seh mich um — ich vermisse nichts.

Оглядываюсь — я ни о чём не жалею.

Kosmonaut — ich gleite in die Ewigkeit.

Космонавт — я скольжу в вечность.

Kosmonaut — entferne mich von Raum und Zeit.

Космонавт — выведи меня из пространства и времени.

Kosmonaut — tief in die weite Galaxie.

Космонавт — глубоко в бескрайней галактике.

Die Sonne lacht, und ich verglüh.

Солнце светит — и я сгораю...

Ich geh von Bord — verlasse mein Raumschiff.

Я спускаюсь с борта — покидаю свой космический корабль

Ich fliege schwerelos durchs All.

И парю в невесомости космического пространства.

Ich kappe die Leine zur Welt und fall.

Я отсекаю стропы от мира и падаю.

Ich geh von Bord — verlasse mein Raumschiff,

Я спускаюсь с борта — покидаю свой космический корабль,

Denn ich bin schneller als das Licht.

Ведь я быстрее света.

Ich seh mich um — ich vermisse nichts.

Оглядываюсь — я ни о чём не жалею.

Denn ich bin schneller als das Licht.

Ведь я быстрее света.

Ich seh mich um — ich vermisse nichts.

Оглядываюсь — я ни о чём не жалею.

Видео

Другие переводы Oomph!

6 Fuss Tiefer
Achtung! Achtung!
A.L.I.V.E.
All Deine Wunden
Alles Aus Liebe
Als Wär's Das Letzte Mal
Always
Anniversary
Another Disease
Answer Me
Asshole
Atem
Auf Kurs
Augen Auf
Aus Meiner Haut
Bastard
Beim Ersten Mal Tut's Immer Weh
Bis Der Spiegel Zerbricht
Bis Zum Schluss
Bis Zum Tod
Bitter
Born - Praised - Kissed
Breathe
Breathtaker
Brennende Liebe
Brich Aus
Burning Desire
Burn Your Eyes
Come And Kick Me
Das Ist Freiheit
Das Letzte Streichholz
Das Schweigen Der Lämmer
Das Weiße Licht
Defekt
Deine Eltern
Dein Feuer
Dein Retter
Dein Weg
Der Alptraum Der Kindheit
Der Neue Gott
Der Neue Gott (origin)
Der Präsident Ist Tot
Der Strom
Der Tod Ist Ein Herzschlag Entfernt
Dickhead
Die Geister Die Ich Rief
Die Hölle Kann Warten
Die Leiter
Die Maske
Die Schlinge
Diesmal Wirst Du Sehn
Down in This Hole
Dream Here (With Me)
Dreh Dich Nicht um
Drop the Lie
Du Lügst
Du Spielst Gott
Du Willlst Es Doch Auch
Ego
Eine Frau Spricht Im Schlaf
Eisbär
Eiszeit
Ernten Was Wir Säen
Europa
Feiert Das Kreuz
Fieber
Fleisch
Fleisch Und Fell
Foil
Für Immer
Geborn Zu Sterben
Gekreuzigt
Gleichschritt
Going Down
Goldenes Herz
Gott ist ein Popstar
Hast Du Geglaubt?
Hate Sweet Hate
Hello, My Name Is Cancer
Hunger
Ice Coffin
Ich Bin Der Weg
Ich Bin Du
Ich Will Deine Seele
Ich Will Dich Nie Mehr Sehen
I Come Alive
Im Licht
Im Namen Des Vaters
In Deinen Hüften
In Der Stille Der Nacht
I. N. R. I. vs Jahwe
Jede Reise Hat Ein Ende
Jetzt Oder Nie
Keine Luft Mehr
Kein Liebeslied
Kennst Du Mich?
Kill Me Again
Kleinstadtboy
Komm Zurück
Kontrollverlust
Kruppel
Labyrinth
Land Ahead
Land in Sicht
Lass' Die Beute Frei
Lass Mich Raus
Lazarus
Leis Ganz Leis
Love
Mary Bell
Meine Wunden
Mein Herz
Mein Schatz
Me Inside You
Mein Traum
Menschsein
Mind over Matter
Mitten Ins Herz
Mutters Schoss
My Darkest Cave
My Hell
My Own Private Prison
My Soubrette
Nichts Ist Kälter Als Deine Liebe
Nicht Von Dieser Welt
Niemand
No Heart No Pain
Nothing
Nothing Is Real
On Course
Phönix Aus Der Asche
Polizisten
Purple Skin
Ready Or Not - I'm Coming
Regen
Rette Mich
Revolution
Sandman
Sandmann
Schisma
Scorn
Seine Seele
Sex
Sex Hat Keine Macht
Sex Is Not Enough
Sick Song
Sieger
Song for Whoever
Song of Death
Spieler
Such Mich Find Mich
Suck - Taste - Spit
Supernova
Swallow
Tanz in Den Tod
Tausend Mann Und Ein Befehl
Tausend Neue Lügen
The Final Match
The First Time Always Hurts
The Power of Love
The World Is Yours
This Time
Tick Tack
Tief in Dir
Transformation
Träumst Du
Träum Weiter
TRRR - FCKN – HTLR
True Beauty Is So Painful
Trümmerkinder
Turn the Knife
Under Pressure
Unendlich
Unrein
Unsere Rettung
Unter Deiner Haut
Unter Diesem Mond
Unzerstörbar
U Said
Viel Zu Tief
Wach Auf
Wake Up!
War
Weißt Du Wie Viel Sterne Stehen
Wenn Du Mich Lässt
Wenn Du Weinst
Wer Schön Sein Will, Muss Leiden
Who You Are
(Why I'll Never Be) Clean Again
Willst Du Frei Sein?
Willst Du Hoffnung?
Willst Du Mein Leben Entern
Wir Leben
Wunschkind
Your Love Is Killing Me
You’ve Got It
Zauberstab
Zielscheibe
Zuviel Liebe Kann Dich Töten
Zwei Schritte Vor