Trümmerkinder
Дети развалин
Auferstanden aus Ruinen
Мы восстали из руин
Und dem Ende zugewandt
И повернулись к земле,
Um uns herum nur Schutt und Asche
Нас окружают лишь обломки и пепел.
Die ganze Welt ist abgebrannt, ja
Весь мир сгорел, да.
Wir sind alle Trümmerkinder
Мы все — дети развалин,
Und uns're Eltern alle Sünder
А все наши родители — грешники.
Durch unser Haus weht kalter Wind
Сквозь наши дома дует холодный ветер,
Der Vater taub, die Mutter blind
Отец глух, мать слепа.
Wollt ihr eure Kinder retten
Если хотите спасти своих детей,
Dann füttert sie mit Schlaftabletten
Накормите их снотворным,
Dass keines eurer Kinder sieht
Чтобы никто из них не увидел,
Wie eure Welt in Schutt und Asche liegt
Как ваш мир лежит в обломках и пепле.
Aufgewachsen zwischen Ratten
Выросли среди крыс,
Tief im Herzen Vaters' Zorn
В самом центре отцовского гнева,
Und Mutters' Schmerz in allen Gliedern
И боль матерей — во всех конечностях,
Die tauben Finger steifgefror'n, ja
Онемевшие пальцы замерзли и не гнутся.
Wir sind alle Trümmerkinder...
Мы все — дети развалин...
Wollt ihr eure Kinder retten...
Если хотите спасти своих детей...
Komm — Schau in die Zimmer
Ну же, загляни в комнату,
Unter den Trümmern
Под обломками
Liegen die Kinderherzen
Лежат детские сердца.
Ausgeworfen in die Gosse
Выброшенные в канаву,
Weißer Abschaum, totgeboren
Белые выродки, мертворождённые,
Saugen wir an leeren Brüsten
Мы сосём пустые груди;
Kaum entbunden, schon verloren
Едва освободившись, мы уже потеряны.
Auferstanden von den Toten
Восставшие из мертвых,
Taumeln wir ins Nirgendwo
Мы, шатаясь, бредем в никуда,
Ohne Hoffnung sind wir sowieso
Мы все равно ни на что не надеемся.
Wir sind alle Trümmerkinder...
Мы все — дети развалин...
Wollt ihr eure Kinder retten...
Если хотите спасти своих детей...