Dreh Dich Nicht um
Не оборачивайся
Komm — denn es ist schon so spät
Давай, потому что уже слишком поздно,
Schau noch mal unters Bett
Загляни еще раз под кровать,
Knie dich hin zum Gebet
Преклони колени для молитвы.
Komm — zieh die Decke ans Kinn
Давай, натяни одеяло на подбородок,
Und wenn du endlich träumst
И когда ты наконец заснешь,
Komm ich dir in den Sinn
Я приду в твои мысли.
Dein Herz schlägt schnell
Твое сердце быстро бьется,
Denn du bist auf der Flucht vor etwas
Потому что ты от чего-то убегаешь.
Dein Puls rast,
Твой пульс так быстро несется,
Denn der Tod steht hinter dir
Потому что позади тебя смерть.
Dreh dich nicht um
Не оборачивайся,
Lauf weg und bleib stumm
Убегай и молчи.
Wer sich umdreht heut Nacht
Тот, кто сегодня ночью обернется,
Kriegt den Garaus gemacht
Будет убит.
Komm — bald schon wirst du mich sehn
Давай, уже скоро ты увидишь меня,
Denn nur wer sich mir stellt
Потому что только тот, кто придет ко мне,
Kann die Träume verstehn
Сможет понять сны.
Gott — hat mir in dir Versteckt
Бог спрятал меня в тебе.
Morgen früh, wenn Gott will
Рано утром, если бог того захочет,
Wirst du wieder geweckt
Ты снова проснешься.
Bedenke, dass du sterblich bist
Подумай о том, что ты смертен
Und dass dein Fleisch aus Asche ist
И твоя плоть сделана из пепла,
Dass jede Nacht die letzte ist
Что каждая ночь — последняя.