Brich Aus
Вырвись
Wenn du wüsstest wie kalt deine Haut ist,
Если бы ты знала, как холодна твоя кожа,
Wenn ich dich berühr.
Когда я касаюсь ее.
Wenn du wüsstest wie sehr ich befürchte,
Если бы ты знала, как я боюсь
Dass ich dich verlier.
Тебя потерять.
Und jetzt knie ich vor dir und ich bete dafür,
И сейчас я встаю перед тобой на колени и молю о том,
Dass du endlich etwas spürst,
Чтобы ты наконец хоть что-нибудь почувствовала,
Dass du deinen Kampf noch nicht verlierst
Чтобы ты не проиграла свой бой
Heute Nacht.
Сегодня ночью.
Wenn dein Herz noch schlägt
Если твое сердце еще бьется
Und du wirklich lebst,
И ты правда еще жива,
Dann brich aus mit mir heute Nacht.
Тогда убеги вместе со мной сегодня ночью.
Wenn du hungrig bist
Если ты голодна
Und die Jagd vermisst,
И жаждешь охоты,
Dann brich aus mit mir heute Nacht.
Тогда убеги вместе со мной сегодня ночью.
Wenn du wüsstest wie sehr ich gehofft hab,
Если бы ты знала, как сильно я надеялся,
Dass du endlich kämpfst.
Что ты наконец начнешь бороться.
All die Nächte in denen ich sah,
На протяжении всех ночей я видел,
Dass du mich nicht erkennst.
Что ты меня не узнаешь.
Und jetzt halt ich dich fest,
И сейчас я крепко держу тебя.
Bevor du mich verlässt,
Перед тем, как ты меня покинешь,
Will ich dich nochmal berühren.
Я хочу еще раз к тебе прикоснуться.
Lass mich dich ein letztes mal entführen,
Позволь мне последний раз похитить тебя
In die Nacht.
В ночь.
Tief in der Nacht
Далеко в ночи
Brennt das Licht, das uns unsterblich macht.
Горит свет, делающий нас бессмертными.
Wenn dein Herz noch schlägt
Если твое сердце еще бьется
Und du wirklich lebst,
И ты правда еще жива,
Dann brich aus mit mir heute Nacht.
Тогда убеги вместе со мной сегодня ночью.
Brich aus!
Вырвись!