Wenn Du Mich Lässt
Если ты оставишь меня
Ich küsse dein Gesicht
Я целую твое лицо
Und lösche leis das Licht
И тихо гашу свет.
Ich bleibe einfach bei dir liegen
Я просто буду лежать рядом,
Der Tod hat kein Gewicht
Смерть ничего не весит.
Ich starre an die Wand
Я смотрю в стену
Und halte deine Hand
И держу твою руку.
Ich weiß, wenn ich noch lang hier bleibe
Я знаю, что если останусь здесь еще сколько-нибудь,
Verlier ich den Verstand
То потеряю рассудок.
Ich weiß, es ist noch Liebe in dir
Я знаю, в тебе еще есть любовь.
Wenn du mich lässt
Если ты оставишь меня,
Halt ich dich fest
Я буду крепко тебя держать.
Ich habe nächtelang so gehofft
Я ночами надеялся,
Dass du nur schläfst
Что ты только спишь.
Du hast mich angefleht
Я умоляла меня,
Doch es war längst zu spät
Но было уже слишком поздно.
Bevor die Nächte kürzer werden
До того, как ночи станут короче,
Bist du vom Wind verweht
Тебя сдует ветром.
Drum bitt ich dich zum Schluss
Поэтому я напоследок прошу тебя
Um einen letzten Kuss
О последнем поцелуе.
Ich werde dich noch einmal lieben
Я еще раз полюблю тебя
Dann bring ich dich zum Fluss
И тогда отнесу на реку.
Sag mir, dass du nur schläfst
Скажи мне, что ты только спишь.