Meine Wunden
Мои раны
Das ist das letzte Mal, dass ich dein Blut aufwische!
"В последний раз я вытираю твою кровь!"
Kratze an der Wunde
Расчесываю рану,
Kratze, weil sie heil wird
Расчесываю, а то она заживет,
Kratze, weil sie Haut wird
Расчесываю, а то покроется коркой,
Kratze, weil sie juckt
Расчесываю, потому что зудит.
Kratze immer weiter
Продолжаю расчесывать,
Kratze, bis sie einreiβt
Расчесываю, пока она не рвется,
Kratze, bis sie aufbricht
Расчесываю, пока она не раскрывается,
Kratze, bis sie spuckt
Расчесываю, пока из нее не течет.
Kratze an der Wunde
Расчесываю рану,
Kratze, bis sie feucht wird
Расчесываю, пока она не намокает,
Kratze, bis sie faul wird
Расчесываю, пока она не начинает гноиться,
Bis das Blut gerinnt
Пока не начинает идти кровь.
Kratze immer weiter
Продолжаю расчесывать,
Kratze, bis sie eitert
Расчесываю, пока не загноится,
Kratze, bis sie taub wird
Расчесываю, пока уже не чувствую ее,
Bis der Schmerz gewinnt
Пока боль не одерживает победу.
Gib mich auf!
Брось меня!
Denn meine Wunden heilen nie!
Потому что мои раны никогда не заживут!
Kratze an der Wunde
Расчесываю рану,
Kratze wie besessen
Расчесываю, как одержимый,
Kratze jede Stunde
Расчесываю каждый час,
Kratze Tag für Tag
Расчесываю день за днем.
Kratze immer weiter
Все продолжаю расчесывать,
Kratze auf den Sehnen
Расчесываю сухожилия,
Kratze auf den Knochen
Расчесываю кости,
Kratze bis zum Mark
Расчесываю до костного мозга.