Was Bleibt
Что остаётся
Tausend Bilder von dir,
Тысячу твоих образов
Die ich im Herzen trag
Я ношу в своём сердце,
Tausend Worte von mir,
Тысячу своих слов,
Die ich dir nie gesagt
Которые никогда не говорила тебе.
Tausend Tage vergehen,
Тысяча дней проходит,
In jedem Augenblick
И каждый миг
Wünsch ich tausendmal
Я желаю в тысячный раз
Nur einen Tag zurück.
Вернуть лишь один день.
Tausend Welten
Тысяча миров
Weit entfernt und doch so nah.
Далеко-далеко, и всё же так близко.
Das was bleibt
То, что остаётся,
Überwindet die Unendlichkeit,
Преодолевает бесконечность,
Denn das was bleibt
Ведь то, что остаётся, –
Ist ein Teil von mir für alle Zeit
Это частичка меня навсегда.
Und ich reiss die Wolken auf
И я разрываю тучи,
Steh im Licht und schau hinauf
Озарённая светом смотрю вверх,
Du fehlst mir so.
Мне так не хватает тебя.
Ich kann mich immer noch sehn
Я всё еще не вижу
Dein Strahlen und dein Schein.
Твои лучи и твоё сияние,
Ich kann mich immer noch hören
Я всё еще не слышу
Dein Lachen und dein Weinen.
Твой смех и твой плач.
Du bist bei mir,
Ты рядом со мной,
Wenn ich nicht schlafen kann.
Когда я не могу заснуть.
Träume verglühen in der Erinnerung daran.
Мечты сгорают в воспоминаниях.
Tausend Welten
Тысяча миров
Weit entfernt und doch so nah.
Далеко-далеко, и всё же так близко.
Das was bleibt
То, что остаётся,
Überwindet die Unendlichkeit ...
Преодолевает бесконечность...
Ich bin blind
Я слепа
Für alles schöne Licht und Farben
Для красивого света и красок,
Dunkelgrau.
Всё в тёмно-серых тонах,
Doch wenn ich in meine Seele schau
Но когда заглядываю себе в душу,
Bist du noch hier
Ты всё ещё там,
Für immer bei mir
Навсегда рядом со мной.
Tausend Welten
Тысяча миров
Weit entfernt und doch so nah...
Далеко-далеко, и всё же так близко...