Темный режим

Herzlich Willkommen

Оригинал: LaFee

Добро пожаловать!

Перевод: Вика Пушкина

Du hast mich gefunden, du hast mich gemacht.

Ты нашёл меня, ты меня создал,

Mir deine Schuhe angezogen,

Обул в свои ботинки

Mich an Start gebracht.

И привёл к старту.

Du hast mir den Weg gezeigt.

Ты указал мне дорогу,

Ich bin gerannt.

И я побежала

Unter deine Regie an deiner Hand.

По команде твоей руки.

Jetzt kann ich nicht mehr:

Но я больше не могу,

Die Schuhe sind mir zu klein.

Эта обувь мне жмёт,

Ich bin raus gewachsen,

Я выросла из неё.

Ab jetzt gehe ich allein.

С этого мгновения я иду сама по себе.

Das letzte Lächeln das ich dir schenk,

Последняя улыбка, которую я тебе дарю,

Macht mich frei, denn ich weiss — es ist vorbei.

Освобождает меня, потому что я знаю — всё прошло...

Ich sage dir:

Я говорю тебе:

Herzlich Willkommen in meine Welt!

Добро пожаловать в мой мир!

Ich schreib die Geschichte neu,

Я переписываю эту историю заново,

Der Vorhang fällt.

Занавес опускается.

Herzlich Willkommen tritt herein.

Добро пожаловать, заходи!

Egal was jetzt kommt.

Без разницы, что сейчас последует -

Ich bin dabei.

Я в этом участвую,

Wir sind dabei.

Мы в этом участвуем,

Du bist dabei.

Ты в этом участвуешь...

Was ist eure Norm? Was nennt ihr normal?

Какова ваша норма? Что вы называете нормальным?

Gehör ich dazu, wenn ich sag: mir ist alles egal.

Отношусь ли я к разряду таковых, если говорю: мне всё равно!

Soll ich mich bücken, soll ich spring.

Мне нагнуться? Мне подпрыгнуть?

Ich hab es lachend getan,

Я сделала это смеясь,

Aber der Tag ist es jetzt da an dem ich sag

Но сегодня настал тот день, когда я скажу:

Ich sage dir:

Я говорю тебе:

Herzlich Willkommen in meine Welt!

Добро пожаловать в мой мир!

Ich schreib die Geschichte neu,

Я переписываю эту историю заново,

Der Vorhang fällt.

Занавес опускается.

Herzlich Willkommen tritt herein.

Добро пожаловать, заходи!

Egal was jetzt kommt.

Без разницы, что сейчас последует -

Ich bin dabei.

Я в этом участвую...

Hättest du gedacht, dass wusstest du, dass ich das

Если бы ты подумал, что уже знаешь, что я с этим

Auch ohne dich schaff, ohne dich schaff.

Справлюсь без тебя...

Hättest du gedacht, dass wusstest du, dass ich das

Если бы ты подумал, что уже знаешь, что я с этим

Auch ohne dich schaff, ohne dich schaff.

Справлюсь без тебя...

Du hast nicht gewusst, dass ich dich loslass und

Ты не знал, что я тебя отпустила

Ich auch ohne dich kann, schau mich an.

И что я могу обойтись без тебя. Посмотри на меня!

Du hast nicht gewusst, dass ich dich loslass.

Ты не знал, что я тебя отпустила

Von jetzt im Alleingang.

И теперь в одиночном плавании.

Herzlich Willkommen in meine Welt!

Добро пожаловать в мой мир!

Ich schreib die Geschichte neu,

Я переписываю эту историю заново,

Der Vorhang fällt.

Занавес опускается.

Herzlich Willkommen tritt herein.

Добро пожаловать, заходи!

Egal was jetzt kommt.

Без разницы, что сейчас последует -

Ich bin dabei.

Я в этом участвую,

Wir sind dabei.

Мы в этом участвуем,

Du bist dabei.

Ты в этом участвуешь...

Wir sind dabei.

Мы в этом участвуем,

Du bist dabei.

Ты в этом участвуешь...