Темный режим

Phoenix

Оригинал: LaFee

Феникс

Перевод: Никита Дружинин

Ich bin aufgewacht, ich hab laut gelacht,

Я проснулась, громко смеясь.

Hab mich aufgerafft, Schlussstrich gemacht,

Поднялась, начертила границу...

Ich bin rausgerannt, völlig ausgebrannt,

Сбежала, полностью сгорев...

Sie sagt schaus dir an, doch er glaubt nicht dran.

Она сказала тебе, но он не верит в это.

Wie ein Phönix aus Asche geformt,

Словно феникс, восставший из пепла,

Fühl ich mich wie neugeboren.

Чувствую себя новорожденной.

Ich bin zurück und ich werde gebraucht

Я вернулась, я нужна.

Ich steh am Start und schau gerade aus.

Стою на старте, глядя перед собой...

Und die Welt öffnet sich und ich will noch mehr

Мир распахивает двери, и я хочу

Keine Angst mich wieder zu verlieren

Не бояться больше себя потерять.

Ich will mein Leben leben und meine Sonne drehn

Хочу жить своей жизнью, вращать свое солнце,

Und wenn ich morgens fall wieder auferstehn

И воскреснуть, если вновь упаду,

Wie ein Phönix aus der Asche auferstehn! Auferstehn...

Словно феникс, восставший из пепла! Восставший из пепла...

Du hast mich abgefuckt, ich hab dich abgehackt,

Ты пользовался мной, я отбрила тебя,

Ich schließ jetzt ab, als waers der letzte Tag.

Закрываюсь сейчас, будто это мой последний день.

Schau mich im Spiegel an, ich hab mich neu entflammt

Смотрю на себя в зеркало и снова воспламеняюсь,

Weil ich die Hasser die mich hassen

Потому что врага, что меня ненавидит,

Bald hassen lassen kann.

Скоро могу перестать ненавидеть.

Wie ein Phönix aus Asche geformt,

Словно феникс, восставший из пепла,

Fühl ich mich wie neugeboren.

Чувствую себя новорожденной.

Ich bin zurück und ich werde gebraucht

Я вернулась, я нужна.

Ich steh am Start und schau gerade aus.

Стою на старте, глядя перед собой...

Und die Welt öffnet sich und ich will noch mehr

Мир распахивает двери, и я хочу

Keine Angst mich wieder zu verlieren

Не бояться больше себя потерять.

Ich will mein Leben leben und meine Sonne drehn

Хочу жить своей жизнью, вращать свое солнце,

Und wenn ich morgens fall wieder auferstehn

И воскреснуть, если вновь упаду,

Wie ein Phönix aus der Asche auferstehn...

Словно феникс, восставший из пепла...

Mein Herz fängt zu schlagen an,

Мое сердце начинает биться,

Ich seh mich wieder klar,

Я снова ясно вижу себя...

Ich lauf so schnell ich kann,

Я бегу так быстро, как могу,

Pass auf! Ich bin wieder da.

Остерегайтесь! Я вернулась.

Und die Welt öffnet sich und ich will noch mehr

Мир распахивает двери, и я хочу

Keine Angst mich wieder zu verlieren

Не бояться больше себя потерять.

Ich will mein Leben leben und meine Sonne drehn

Хочу жить своей жизнью, вращать свое солнце,

Und wenn ich morgens fall wieder auferstehn

И воскреснуть, если вновь упаду,

Wie ein Phönix aus der Asche auferstehn!

Словно феникс, восставший из пепла!

Auferstehn...

Восставший из пепла...