Темный режим

Beweg Dein Arsch

Оригинал: LaFee

Двигай попой

Перевод: Вика Пушкина

Du stehst in der Ecke — und starrst mich schon 'ne Ewigkeit an

Ты стоишь в углу – и уже вечность пристально на меня смотришь

Du stehst in der Ecke — bald kommst du her ich frag mich nur wann

Ты стоишь в углу – скоро ли ты подойдешь — спрашиваю я себя

Du stehst in der Ecke — du wartest auf den besten Moment

Ты стоишь в углу – ты ждешь более подходящего момента

Du stehst in der Ecke — jetzt hast du wieder einen verpennt

Ты стоишь в углу – сейчас ты опять его проспал

Beweg dein Arsch Babe

Двигай своей попой, малыш

Komm komm her zu mir

Подойди, подойди ко мне

Beweg dein Arsch Babe

Двигай своей попой, малыш

Komm komm her zu mir

Подойди, подойди ко мне

Du bleibst in der Ecke — ich lache dich verfuehrerisch an

Ты остаешься стоять в углу – я обольстительно смеюсь, глядя на тебя

Du bleibst in der Ecke — ich zeig dir doch du darfst an mich dran

Ты остаешься стоять в углу – я же показываю тебе, что ты можешь ко мне подойти

Du bleibst in der Ecke — sag mal findest du dich so megacool

Ты остаешься стоять в углу – скажи, ты считаешь себя таким мегаклассным

Du bleibst in der Ecke — oder bist du einfach schwul

Ты остаешься стоять в углу – или ты просто гомосексуал

Beweg dein Arsch Babe

Двигай своей попой, малыш

Komm, komm her zu mir

Подойди, подойди ко мне

Beweg dein Arsch Babe

Двигай своей попой, малыш

Komm komm her zu mir

Подойди, подойди ко мне

Beweg dein Arsch Babe

Двигай своей попой, малыш

Komm, komm her zu mir

Подойди, подойди ко мне

Beweg dein Arsch Babe

Двигай своей попой, малыш

Komm komm her

Подойди, иди сюда

Was ist denn da so schwer

Что же здесь такого трудного?

Wann kommst du endlich her

Когда же ты, наконец, подойдешь?

Was ist denn da so schwer

Что же здесь такого трудного?

Komm her

Иди сюда

Beweg dein Arsch Babe

Двигай своей попой, малыш

Du lehnst an der Wand dran — sag mal bist du denn an die tapeziert

Ты прислонился к стене – скажи, ты что приклеился к ней

Du lehnst an der Wand dran — worauf wartest du was soll noch passiern

Ты прислонился к стене – чего ты ждешь, что еще должно случиться

Du lehnst an der Wand dran — komm ich trete schlage kratze dich nicht

Ты прислонился к стене – иди, я тебя не затопчу, не побью, не расцарапаю

Du lehnst an der Wand dran — bitte bitte bitte bitte trau dich

Ты прислонился к стене – пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, поверь в себя

Beweg dein Arsch Babe

Двигай своей попой, малыш

Komm komm her zu mir

Подойди, подойди ко мне

Beweg dein Arsch Babe

Двигай своей попой, малыш

Komm komm her zu mir

Подойди, подойди ко мне

Ich will dich haben — doch du stehst da hinten wie festgeschweisst

Я хочу тебя – но ты остаешься там, по ту сторону как приваренный

Ich will dich haben — warum machst hier mit mir so 'nen Scheiss

Я хочу тебя – почему ты позволяешь себе здесь со мной такую фигню

Beweg dein Arsch Babe

Двигай своей попой, малыш

Komm, komm her zu mir

Подойди, подойди ко мне

Beweg dein Arsch Babe

Двигай своей попой, малыш

Komm komm her zu mir

Подойди, подойди ко мне

Beweg dein Arsch Babe

Двигай своей попой, малыш

Komm, komm her zu mir

Подойди, подойди ко мне

Beweg dein Arsch Babe

Двигай своей попой, малыш

Komm komm her

Подойди, иди сюда

Was ist denn da so schwer

Что же здесь такого трудного?

Wann kommst du endlich her

Когда же ты, наконец, подойдешь?

Was ist denn da so schwer

Что же здесь такого трудного?

Komm her

Иди сюда

Beweg dein Arsch

Двигай своей попой

Was ist denn da so schwer

Что же здесь такого трудного?

Wann kommst du endlich her

Когда же ты, наконец, подойдешь?

Was ist denn da so schwer

Что же здесь такого трудного?

Komm her

Иди сюда

Beweg dein Arsch Babe

Двигай своей попой, малыш

Ich hab keine Lust — mehr ich warte auf dich lange genug

У меня пропало желание – я жду тебя достаточно долго

Ich hab keine Lust — mehr ich habe fuer dich alles versucht

У меня пропало желание – ради тебя я испробовала все

Ich hab keine Lust — mehr ich sag’s nicht gern du hast es versaut

У меня пропало желание – жаль, но ты все испортил

Ich hab keine Lust mehr

У меня пропало желание

Adios ich geh nach Haus

Адье, я иду домой