Темный режим

Winter

Оригинал: Tim Bendzko

Зима

Перевод: Никита Дружинин

Der Wind reißt die letzten Blätter von den Bäumen

Ветер срывает последние листья с деревьев,

Jetzt irren sie ziellos umher

Они блуждают бесцельно вокруг.

Schneebedeckt — den asphaltierten Weg

Покрыта снегом асфальтированная дорога,

Frierende Hände in den Taschen

Замёрзшие руки в карманах.

Kein Blick mehr fürs Detail

Неразличимы детали,

Alle Spuren lautlos weggeweht

Следы безмолвно занесены снегом.

Woran soll man glauben

Во что верить,

Wenn die Liebe nichts taugt?

Если любовь ничего не стоит?

Wo ist die Zuversicht

Где уверенность,

Wenn man sie braucht?

Когда она нужна?

Wie kann man verbergen

Как можно скрыть,

Dass das Herz gefriert ?

Что сердце замерзает?

Der Winter ist hier

Зима здесь.

Bin so merkwürdig abgestumpft

Мои чувства так странно притуплены,

Adrenalin in Ketten aus Blei

Адреналин — в цепях из свинца.

Der Winter spielt das falsche Lied

Зима играет фальшивую песню,

Versuch die letzten Sonnestrahlen einzufangen

Пытаюсь уловить последние солнечные лучи.

Mal den Himmel in Gedanken blau

Порой в мыслях небо голубое.

Ich muss kämpfen

Я должен бороться,

Ich darf die Hoffnung nicht verlieren

Мне нельзя потерять надежду.

Woran soll man glauben

Во что верить,

Wenn die Liebe nichts taugt?

Если любовь ничего не стоит?

Wo ist die Zuversicht

Где уверенность,

Wenn man sie braucht?

Когда она нужна?

Wie kann man verbergen

Как можно скрыть,

Dass das Herz gefriert?

Что сердце замерзает?

Der Winter ist hier

Зима здесь.

Wie kann man verbergen

Как можно скрыть

Dass man sich so fühlt?

Свои чувства?

Der Winter ist hier

Зима здесь.

Der Winter ist hier

Зима здесь.