Темный режим

Du Warst Noch Nie Hier

Оригинал: Tim Bendzko

Ты ещё никогда не была здесь

Перевод: Олег Крутиков

Ich steh' zwischen den Zeilen

Я читаю между строк.

Ich glaub' kein Wort, das man mir sagt,

Я не верю ни слову, что мне говорят,

Und ich will nicht begreifen,

И не хочу понимать,

Dass mich der Schein betrogen hat

Что видимость обманула меня.

Ich will endlich wieder echten Boden spüren,

Хочу снова ощущать почву под ногами,

Mich wird nichts und niemand in die Irre führen

Ничто и никто не введёт меня в заблуждение.

Ich glaub kein Wort, das man mir sagt,

Я не верю ни слову, что мне говорят,

Deshalb hab ich ja nach dir gefragt

Поэтому спрашивал о тебе.

Aber du warst noch nie hier,

Но ты ещё никогда не была здесь,

Hast noch nie meine Stimme gehört

Ещё никогда не слышала мой голос.

Aber du warst noch nie hier,

Но ты ещё никогда не была здесь,

Obwohl dir all die Lieder gehören

Хотя тебе все эти песни посвящены.

Ich werd's dir beweisen

Я докажу тебе это.

Hör mir zu, wenn du kannst

Послушай, если можешь.

Wir stehen am Anfang einer Reise

Мы в начале пути,

Und wenn du willst, fängt sie jetzt an

И, если ты захочешь, он начнётся сейчас.

Wähle den Ort, ich bin da

Выбери место, я буду там.

Nenn' mir deinen Wunsch,

Скажи мне своё желание,

Ich mach ihn wahr

Я исполню его.

Ganz egal, was du sagst,

Что бы ты ни сказала,

Ich fang' mit dir von vorne an,

Мы начнём всё сначала,

Weil ich hier keine Liebe fand

Потому что здесь я не нашёл любви.

Aber du warst noch nie hier,

Но ты ещё никогда не была здесь,

Hast noch nie meine Stimme gehört

Ещё никогда не слышала мой голос.

Aber du warst noch nie hier,

Но ты ещё никогда не была здесь,

Obwohl dir all die Lieder gehören

Хотя тебе все эти песни посвящены.

Aber du warst noch nie hier,

Но ты ещё никогда не была здесь,

Hast noch nie meine Stimme gehört

Ещё никогда не слышала мой голос.

Aber du warst noch nie hier,

Но ты ещё никогда не была здесь,

Obwohl dir all die Lieder gehören

Хотя тебе все эти песни посвящены.

Ich weiß, dass du mich hören kannst,

Я знаю, что ты меня слышишь,

Sag nur einen Ton

Издай хоть один звук.

Ich weiß, dass du mich hören kannst,

Я знаю, что ты меня слышишь,

Du bist hier irgendwo

Ты где-то здесь.

Ich weiß, dass du mich hören kannst,

Я знаю, что ты меня слышишь,

Sag nur einen Ton

Издай хоть один звук.

Ich weiß, dass du mich hören kannst,

Я знаю, что ты меня слышишь,

Ich weiß, dass du mich hören kannst

Я знаю, что ты меня слышишь.

Aber du warst noch nie hier,

Но ты ещё никогда не была здесь,

Hast noch nie meine Stimme gehört

Ещё никогда не слышала мой голос.

Aber du warst noch nie hier,

Но ты ещё никогда не была здесь,

Obwohl dir all die Lieder gehören

Хотя тебе все эти песни посвящены.

Aber du warst noch nie hier,

Но ты ещё никогда не была здесь,

Hast noch nie meine Stimme gehört

Ещё никогда не слышала мой голос.

Aber du warst noch nie hier,

Но ты ещё никогда не была здесь,

Obwohl dir all die Lieder gehören

Хотя тебе все эти песни посвящены.