Темный режим

Dieses Herz

Оригинал: Tim Bendzko

Это сердце

Перевод: Никита Дружинин

Du bist schon 'ne ganze Weile unterwegs,

Ты уже довольно долго в разъездах,

Hast auf deinen Reisen

На своём пути

Schon die halbe Welt geseh'n,

Уже полмира повидало,

Bist meilenweit keinem andern begegnet

За много миль никого не встретило.

Fremde Städte komm'n und geh'n

Чужие города появляются и исчезают

Viel zu schnell,

Слишком быстро,

Um eine ihrer Ausfahrten zu nehm'n

Чтобы по ним прогуляться.

Weißt du überhaupt, wohin du willst?

Ты вообще знаешь, куда хочешь отправиться?

Weißt du überhaupt, wohin du willst?

Ты вообще знаешь, куда хочешь отправиться?

Deine Zeit wird schon noch komm'n

Твоё время ещё придёт.

Schalt mal einen Gang zurück!

Сбавь скорость!

Was kann ich für dich tun,

Что я могу для тебя сделать,

Was dir dein Fieber nimmt?

Чтобы унять твой пыл?

Dieses Herz, es schlägt

Это сердце бьётся.

Dieses Herz, es schlägt

Это сердце бьётся.

Dieses Herz schlägt sich alleine durch die Nacht

Это сердце бьётся одно всю ночь

Und hält mich wach

И не даёт мне уснуть.

Du bist pausenlos am reden,

Ты говоришь без остановки,

Denn es geht ums Überleben

Ведь речь идёт о выживании.

Bei diesem Lärm kann man dich nicht versteh'n

В этом шуме тебя нельзя понять.

Wirst nicht müde zu schlagen,

Не устанешь биться,

Kannst die Stille nicht ertragen,

Не выносишь тишину,

Willst es erzwingen,

Хочешь форсировать события

Statt zu warten

Вместо того, чтобы ждать.

Musst du mich immer

Тебе всегда нужно

Um den Schlaf bring'n?

Лишать меня сна?

Erst wenn du nicht mehr suchst,

Только когда ты больше не ищешь,

Kommt es zu dir

Цель поисков приходит к тебе.

Dieses Herz, es schlägt

Это сердце бьётся.

Dieses Herz, es schlägt

Это сердце бьётся.

Dieses Herz schlägt sich alleine durch die Nacht

Это сердце бьётся одно всю ночь

Dieses Herz weiß nicht

Это сердце не знает.

Dieses Herz weiß nicht

Это сердце не знает.

Dieses Herz weiß nicht mehr, wofür es schlägt

Это сердце не знает, ради чего оно бьётся.

Braucht einen Grund zu leben

Ему нужна причина, чтобы жить.

Dieses Herz, es schlägt

Это сердце бьётся.

Dieses Herz, es schlägt

Это сердце бьётся.

Dieses Herz, es schlägt

Это сердце бьётся.

Dieses Herz schlägt sich alleine durch die Nacht

Это сердце бьётся одно всю ночь

Dieses Herz, es schlägt

Это сердце бьётся.

Dieses Herz, es schlägt

Это сердце бьётся.

Dieses Herz schlägt sich alleine durch die Nacht

Это сердце бьётся одно всю ночь

Und hält mich wach

И не даёт мне уснуть.