Темный режим

Hoch

Оригинал: Tim Bendzko

Ввысь

Перевод: Никита Дружинин

Die Leute fragen:

Люди спрашивают:

"Wieviel Extrameter gehst du?"

"Сколько лишних метров ты проходишь?"

Ich fang' erst an zu zählen,

Я начинаю считать,

Wenn es weh tut

Только когда становится больно.

Fehler prägen mich,

Ошибки оказывают влияние на меня,

Mach' mehr als genug

Делаю больше, чем достаточно.

Bin zu müde für Pausen,

Слишком устал, чтобы делать перерывы,

Komm' nicht dazu

У меня нет возможности.

Und wenn ich glaube,

И когда мне кажется,

Meine Beine sind zu schwer,

Что ноги слишком тяжелы,

Dann geh' ich nochmal tausend Schritte mehr

Я делаю ещё тысячу шагов.

Auch wenn wir schon weit gekommen sind,

Даже если мы уже далеко зашли,

Wir gehen immer weiter, hoch hinaus

Мы продолжаем идти дальше, ввысь.

Egal, wie hoch die Hürden auch sind,

Как бы высоки ни были преграды,

Sie sehen so viel kleiner von hier oben aus

Они выглядят гораздо меньше отсюда.

Wenn dir die Luft ausgeht,

Если у тебя захватывает дух,

Nur nicht nach unten sehen

Только не смотри вниз.

Wir gehen immer weiter, hoch hinaus

Мы продолжаем идти дальше, ввысь,

Immer, immer weiter, hoch hinaus

Всё дальше и дальше, ввысь.

Ich kann das nächste Level nicht erwarten,

Я не могу ждать следующего уровня,

Auch wenn ich dann wieder keinen Schlaf krieg'

Даже если я не cмогу снова заснуть.

Meine Ausreden sind hartnäckig,

Мои отговорки упрямы,

Aber aufgeben darf ich nicht

Но мне нельзя сдаваться.

Manchmal löst ein Abgrund in mir Angst aus,

Иногда пропасть вызывает у меня страх,

Doch ich geh' nicht zurück, ich nehm' nur Anlauf

Но я не иду назад, я разбегаюсь.

Auch wenn wir schon weit gekommen sind,

Даже если мы уже далеко зашли,

Wir gehen immer weiter, hoch hinaus

Мы продолжаем идти дальше, ввысь.

Egal, wie hoch die Hürden auch sind,

Как бы высоки ни были преграды,

Sie sehen so viel kleiner von hier oben aus

Они выглядят гораздо меньше отсюда.

Wenn dir die Luft ausgeht,

Если у тебя захватывает дух,

Nur nicht nach unten sehen

Только не смотри вниз.

Wir gehen immer weiter, hoch hinaus

Мы продолжаем идти дальше, ввысь,

Immer, immer weiter, hoch hinaus

Всё дальше и дальше, ввысь.

Auch wenn wir schon weit gekommen sind,

Даже если мы уже далеко зашли,

Wir gehen immer weiter, hoch hinaus

Мы продолжаем идти дальше, ввысь.

Egal, wie hoch die Hürden auch sind,

Как бы высоки ни были преграды,

Sie sehen so viel kleiner von hier oben aus

Они выглядят гораздо меньше отсюда.

Wenn dir die Luft ausgeht,

Если у тебя захватывает дух,

Nur nicht nach unten sehen

Только не смотри вниз.

Wir gehen immer weiter, hoch hinaus

Мы продолжаем идти дальше, ввысь,

Immer, immer weiter, hoch hinaus

Всё дальше и дальше, ввысь.