Темный режим

Warum Ich Lieder Singe

Оригинал: Tim Bendzko

Почему я пою песни

Перевод: Никита Дружинин

Das ist der Grund warum ich Lieder sing

Вот причина, почему я пою песни,

Weil mir sonst das Herz zerspringt

Потому что иначе моё сердце разорвётся,

Weil ich mir alles von der Seele schreib

Потому что я пишу о своей душе,

Ich bin die Schwere so leid

Когда мне тяжело.

Das ist der Grund warum ich Lieder sing

Вот причина, почему я пою песни,

Weil sie mich zur Ruhe bringen

Потому что они успокаивают меня.

Ich sing nicht für den Applaus

Я пою не для аплодисментов,

Gehört zu werden reicht mir aus

Быть услышанным — этого мне достаточно.

Hier ist es so laut

Здесь так громко,

Viel zu viel Lärm um nichts

Слишком много шума из ничего.

Ich versuch mich zu konzentrieren

Я пытаюсь сосредоточиться,

Doch das gelingt mir nicht

Но мне не удаётся.

Hier ist es so laut

Здесь так громко,

Gedanken überschlagen sich

Мысли сливаются.

Ich versuch sie zu ignorieren

Я пытаюсь их игнорировать,

Auch das gelingt mir nicht

Даже это мне не удаётся.

Ich kann die Winter nicht leiden

Я не переношу зиму,

Das hab ich schon zu oft gesagt

Об этом я говорил слишком часто.

Ich konnte bisher nicht vermeiden

До сих пор я не мог избежать,

Dass er sich bei mir eingeschlichen hat

Чтобы она не прокралась ко мне в душу.

Das ist der Grund warum ich Lieder sing

Вот причина, почему я пою песни,

Weil mir sonst das Herz zerspringt

Потому что иначе моё сердце разорвётся,

Weil ich mir alles von der Seele schreib

Потому что я пишу о своей душе,

Ich bin die Schwere leid

Когда мне тяжело.

Das ist der Grund warum ich Lieder sing

Вот причина, почему я пою песни,

Weil sie mich zur Ruhe bringen

Потому что они успокаивают меня.

Ich sing nicht für den Applaus

Я пою не для аплодисментов,

Gehört zu werden reicht mir aus

Быть услышанным — этого мне достаточно.

Ich lache furchtbar gern

Я страшно люблю смеяться,

Das würde ich mir gern erhalten

Я бы охотно сохранил это состояние,

Und ich bin nicht in Gefahr

И мне не грозит опасность,

Solange meine Lieder dich erreichen

Пока мои песни доносятся до тебя.

Ich kann nicht in die Zukunft sehen

Я не могу смотреть в будущее,

Deshalb zweifel ich an ihr

Поэтому сомневаюсь в нём.

Ich werd auch diesen Tag überstehen

Я переживу и этот день,

Denn heute singe ich zu dir

Ведь сегодня я пою тебе.

Das ist der Grund warum ich Lieder sing

Вот причина, почему я пою песни,

Weil mir sonst das Herz zerspringt

Потому что иначе моё сердце разорвётся,

Weil ich mir alles von der Seele schreib

Потому что я пишу о своей душе,

Ich bin die Schwere leid

Когда мне тяжело.

Das ist der Grund warum ich Lieder sing

Вот причина, почему я пою песни,

Weil sie mich zur Ruhe bringen

Потому что они успокаивают меня.

Ich sing nicht für den Applaus

Я пою не для аплодисментов,

Gehört zu werden reicht mir aus

Быть услышанным — этого мне достаточно.

Würd dir gern alles erklären

Я бы хотел всё тебе объяснить.

Komm wir machen reinen Tisch

Давай объяснимся начистоту!

Aber von Angesicht zu Angesicht

Но лицом к лицу

Finde ich die Worte nicht

Я не нахожу слов.