Темный режим

Es

Оригинал: Schock

Это

Перевод: Никита Дружинин

Es ist die Lust

Это страсть,

Es ist die Gier

Это жажда,

Es ist der Gott

Это бог,

Es ist in mir

Это во мне.

Es ist das Schiff, mit dem ich untergeh'

Это корабль, вместе с которым я тону,

Es ist das Licht, in dem ich aufersteh'

Это свет, в котором я возрождаюсь,

Es ist der Schmerz, der das Leben verdirbt

Это боль, которая портит жизнь,

Es ist das Gift, an dem die Zukunft verstirbt

Это яд, от которого умирает будущее.

Es ist die Lust, es ist das Licht

Это страсть, это свет,

Es ist der Sex, es ist das Gift

Это секс, это яд,

Es ist der Stoff, an dem mein Leben erlischt

Это наркотик, от которого умирает моя жизнь,

Es ist der Gott, der meine Träume verwischt

Это бог, стирающий мои мечты.

Ich lebe für dich

Я живу ради тебя,

Ich sterbe durch dich

Я умираю из-за тебя,

Ich häng an dir

Я завишу от тебя,

Ich verbrenne an dir

Ты меня обжигаешь.

Es ist der Filter, der die Reinheit befleckt

Это фильтр, пятнающий чистоту,

Es ist das Dunkle, das mein Herz bedeckt

Это тьма, накрывающая мое сердце,

Es ist der Stoff, der meine Träume verführt

Это наркотик, совращающий мои мечты,

Es ist der Stoff, der meine Seele berührt

Это наркотик, трогающий мою душу.

Es ist all das Schlechte dieser Welt

Это все зло этого мира,

Es ist das, was mich am Leben hält

Это то, из-за чего я живу,

Es ist das Leben, das mich verschreckt

Это жизнь, пугающая меня,

Es ist der Schleier, der die Wirklichkeit bedeckt

Это пелена, скрывающая реальность.

Ich lebe für dich...

Я живу ради тебя...