Темный режим

Viel Zu Jung

Оригинал: Schock

Слишком молода

Перевод: Вика Пушкина

Sie ist blutjung

Она так юна,

Und ihr zartes Gesicht kennt kein lachen mehr

А ее нежное лицо уже не умеет смеяться.

Versteckt sich vor dem licht

Она прячется от света.

Was ist es wert was keinem interessiert

Что важного в том, что никого не интересует?

Sie hat aufgehört zu träumen

Она перестала мечтать,

Sie hat resigniert

Она сдалась,

Sie ist doch noch viel zu jung, viel zu jung

Но она еще слишком молода, слишком молода.

Sie hat geschrien, hast du es nicht gehört

Она кричала, ты разве не слышал?

Sie hat geweint, hat es dich nicht gestört

Она плакала, тебя это не волновало?

Sie hat geschrien

Она кричала,

Sie hat geweint

Она плакала.

Die junge haut

Юная кожа,

Ein Zeuge der Zeit verletzt wie ihre Seele

Свидетель времени, изранена, как ее душа,

Noch lange nicht bereit

Еще долго не готова,

Zuviel erlebt und zuviel gesehn

Слишком много пережила и слишком много видела,

Doch niemand, wer kann sie verstehn

Но никто не может понять ее.

Sie hat geschrien, hast du es nicht gehört...

Она кричала, ты разве не слышал? ...

Sie hat geweint

Она плакала,

Hast du es nicht gehört

Разве ты не слышал?

Hat es dich nicht gestört

Тебя это не волновало?

Sag sag

Скажи, скажи,

Hast du mich nicht gehört

Ты разве не слышал меня?

Hat es dich nicht gestört

Тебя это не волновало?