Темный режим

Heute Ist Die Rache Mein

Оригинал: Morgenstern

Сегодня я отомщу тебе

Перевод: Олег Крутиков

Fast schon hatte ich Dich vergessen

Я про тебя уже почти забыл,

Und war doch einst davon besessen

А ведь когда-то был одержим,

Dich zu fangen und zu strafen

Чтобы поймать тебя и наказать,

Dich den König aller Ratten

Тебя, крысиного короля.

Jetzt am letzten Sommertag

Сегодня, в последний день лета,

Auf einem Feste in der Stadt

На городском празднике

Wo sich unsere Blicke fanden

Встретились случайно наши взгляды.

Und wir voreinander standen

Встали мы друг перед другом,

Da redest Du wie eh und je

И как всегда ты начал нести

Den selben Blödsinn ach herrje

Тупую бессмыслицу: "О, какая встреча!.."

Schmierst mir Honig um das Maul

Медовые твои уста,

Doch du bist von innen faul

Но внутри ты весь уже сгнил.

Das dicke Blut pocht in der Schläfe

Кровь мне бьёт в висок,

Straff gespannt ist jede Sehne

Каждая мышца напряжена,

Schmerz ist das, was ich Dir gebe

Боль — вот что я дам тебе,

Einen Schlag für jede Lüge

По удару на каждую ложь.

Am Boden vor mir krümmst Du Dich

Ты передо мной на земле согнулся,

Wie von Sinnen schlage ich

С затуманенным разумом я удары наношу

Immer wieder auf Dich ein

Снова и снова.

Heute ist die Rache mein

Сегодня я тебе отомщу,

Heute ist die Rache mein

Уж сегодня я тебе отомщу...