Темный режим

Abwärts

Оригинал: Morgenstern

Вниз

Перевод: Олег Крутиков

Abgestiegen

Спускаюсь

In die Höhle

В пещеру,

Immer tiefer

Всё глубже,

In den Bauch der Erde

В самые недра земли.

Ich wollte sehen

Я хочу посмотреть

Das es unten gibt

Что там, внизу,

Die Angst singt

И страх напевает

Ein kleines Lied

Песенку.

Angetrieben

Подгоняемый

Von meiner Sucht

Своим желанием,

Bezahle ich

Я расплачиваюсь

Meinen Übermut

За свою дерзость.

Ich weiß nicht mehr

Я больше не могу найти

Den Weg zurück

Дорогу назад,

Ich bin allein

И остаюсь один,

Als mein Licht verlischt

Когда гаснет свет.

Verfolgt von ekelhaften Tieren

Преследуемый мерзкими тварями,

Gequält von meiner Phantasie

Замученный своими фантазиями,

Jetzt sitze ich hier unten fest

Я застрял здесь, внизу,

Tausend Meilen fern vom Licht

На глубине в тысячу миль, вдали от света.

Niemals wieder sehe ich die Sterne

Никогда больше не увижу я звёзд,

Ich bin gefangen unter der Erde

Пленённый под землёй.