Bruder Tod
Братец Смерть
Auch zu mir kommst du einmal
Однажды и ко мне ты заглянешь,
Du vergisst mich nicht
Не забудешь обо мне,
Und zu ende ist die Qual
И завершатся страдания,
Und die Kette bricht
Прервётся цепь.
Noch erscheinst du fern und fremd
Пока ещё ты кажешься таким далёким и чуждым,
Lieber Bruder Tod
Дорогой мой братец Смерть,
Stehst als ein kühler Stern
Подобный холодной звезде
Über meiner Not
Над моими бедами.
Aber einmal wirst du nah
Но однажды ты станешь таким близким,
Und voll Flammen sein
И будешь так воодушевлён –
Komm Geliebter ich bin da
Приди, возлюбленный, я тут,
Nimm mich, ich bin dein Tod
Забери меня, я смерть твоя...
Видео
Другие переводы Morgenstern
Abgesang
Abwärts
Ach So Bald
Am Kreuze
Asche
Bis Aufs Blut
Blut
Carneval
Das Katzentier
Das Spiel Ist Aus
Dein Geist Ist Willig
Der Diener
Der Erlöser
Der Gelbe Vogel
Die Magd Des Herrn
Engel
Es
Feuer
Frei
Gift
Herzklopfen
Heute Ist Die Rache Mein
Hexenjagd
Hexenmeister
Ich Brenne
Ich Hab Gelebt...
Im Spiegel
Inferno
Inquisition
Jerusalem
Ketzer
Kinderspiel
Operie Femina
Rausch
Säufergrab
Schlange
Sie Liebt Mich
Sommernacht
Stern Von Bethlehem
Totenschimmel
Untertan
Verräter
Vogelfrei
Популярные переводы
1. Rammstein — Morgenstern
2. Eminem — FACK
3. Chris Norman — Gypsy Queen
4. Zivert — Beverly Hills
5. Chase Atlantic — Consume
6. League of Legends — Awaken
7. Rag'n'Bone Man — Human
8. Elton John — Sorry Seems to Be the Hardest Word
9. Palaye Royale — Lonely
10. Lil Jon — Get Low
11. Tate McRae — You Broke Me First
12. Manu Chao — Me Gustas Tu
13. Ashnikko — Slumber Party
14. Lil Peep — Star Shopping
15. Eminem — When I'm Gone