Темный режим

Gift

Оригинал: Morgenstern

Яд

Перевод: Никита Дружинин

Du fragst warum die Gier

Ты спрашиваешь, почему жажда

Sich wie eine Schlange windet

Извивается как змея?

Warum es nichts anderes gibt

Почему нет ничего другого,

Was unsere Sehnsucht lindert

Что облегчит нашу тоску?

Komm zu mir... [x4]

Иди ко мне… [x4]

Wie ein Herz, das andere findet

Как одно сердце, находит другое,

Fur immer ein Geheimnis ist

Навеки останется тайной.

Sicher ist, dass Du wie

Уверена, ты, как и я

Ich dem Fleisch

Будешь повиноваться

Gehorchen musst

Плоти.

Komm zu mir... [x4]

Иди ко мне… [x4]

Suche nicht, frage nicht

Не ищу, не задаю вопросов.

Keiner weiss

Никто не знает,

Warum nichts susser ist

Почему нет слаще

Als das Gift der Liebe ist

Яда любви.

Suche nicht, suche nicht

Не ищу, не ищу…

Viel zu fein ist das Netz der Spinne

Сеть паука так изысканна

Die fur Dich und mich

Для тебя и меня.

Das Netz der Triebe spinnen

Сеть инстинктов затягивает.

Komm zu mir... [x4]

Иди ко мне… [x4]

Suche nicht, frage nicht

Не ищу, не задаю вопросов.

Keiner weiss

Никто не знает,

Warum nichts susser ist

Почему нет слаще

Als das Gift der Liebe ist

Яда любви.

Suche nicht, suche nicht [x2]

Не ищу, не ищу… [x2]