Темный режим

Zwei Herzen

Оригинал: Klee

Два сердца

Перевод: Никита Дружинин

Zwei Herzen schlagen in deiner Brust

Два сердца бьются в твоей груди,

Du hast es seit langem schon gewusst

Ты знал об этом уже давно.

Du hast dich geliebt und du hast dich gehasst,

Ты любил себя и ненавидел себя,

Zur gleichen Zeit geweint und gelacht

Одновременно плакал и смеялся.

Entweder vor oder zurück

Либо вперёд, либо назад,

Entweder Glaube oder Glück

Либо вера, либо счастье,

Entweder alles oder nichts

Либо всё, либо ничего –

Niemand entscheidet für dich

Никто не решит за тебя.

Zwei Herzen schlagen in meiner Brust

Два сердца бьются в моей груди.

Zwei Herzen, doch nicht im selben Rhythmus

Два сердца, но не в одном ритме.

Zwei Herzen, zwei Herzen

Два сердца, два сердца –

Du hast es gewusst

Ты знал об этом.

Ja, du hast es gewusst

Да, ты знал об этом.

Ein Herz voll Angst

Одно сердце полно страха,

Und eins voll Mut

А одно полно смелости.

Ein Herz ist zärtlich, eins voll Wut

Одно сердце нежное, а одно полно ярости.

Eins ist jung und eins ist alt

Одно молодое, а одно старое,

Dumm und weise, heiß und kalt

Глупое — мудрое, пламенное — холодное.

Eins ist zu leise, eins zu laut

Одно слишком тихое, одно слишком громкое.

Ein Herz, das zögert, eins, das sich traut

Одно мешкает, одно решается.

Zwischen Wahrheit oder Pflicht

Между правдой или желанием

Ein Herz bleibt hart

Одно сердце остаётся чёрствым,

Und eins zerbricht

А одно разбивается.

Zwei Herzen schlagen in meiner Brust

Два сердца бьются в моей груди.

Zwei Herzen, doch nicht im selben Rhythmus

Два сердца, но не в одном ритме.

Zwei Herzen, zwei Herzen

Два сердца, два сердца –

Du hast es gewusst

Ты знал об этом.

Ja, du hast es gewusst

Да, ты знал об этом.

Ja, du hast es gewusst

Да, ты знал об этом.

Ja, du hast es gewusst,

Да, ты знал об этом,

Du hast es gewusst

Ты знал об этом.

Zwei Herzen schlagen in deiner Brust

Два сердца бьются в твоей груди.

Zwei Herzen, doch nicht im selben Rhythmus

Два сердца, но не в одном ритме.

Zwei Herzen, zwei Herzen

Два сердца, два сердца –

Du hast es gewusst

Ты знал об этом.

Ja, du hast es gewusst

Да, ты знал об этом.

Zwei Herzen schlagen in meiner Brust

Два сердца бьются в моей груди.

Zwei Herzen, doch nicht im selben Rhythmus

Два сердца, но не в одном ритме.

Zwei Herzen, zwei Herzen

Два сердца, два сердца –

Du hast es gewusst

Ты знал об этом.

Ja, du hast es gewusst

Да, ты знал об этом.

Ja, du hast es gewusst

Да, ты знал об этом.

Ja, du hast es gewusst,

Да, ты знал об этом,

Du hast es gewusst

Ты знал об этом.