Темный режим

Ich Lebe

Оригинал: Klee

Я живу

Перевод: Никита Дружинин

Ich lebe außerhalb

Я живу за городом.

Nein, ich will nicht hier drin sein,

Нет, я не хочу жить в городе,

Will bloß Teil der Erinnerung sein,

Хочу лишь быть частью воспоминания,

Die mich umgibt,

Что меня окружает,

Nicht mehr und nicht weniger

Не больше и не меньше.

Ich schließ die Seele, ich schließ mein Herz

Я запираю душу, я запираю своё сердце.

Hab alles, alles, alles schon geseh'n

Всё, всё, всё уже видела

Und alles verstanden soweit

И всё поняла в общем и целом –

Is this the time of my life

Сейчас лучшее время моей жизни.