Wie Weit
Как далеко
Der Sommer ist vorbei
Лето прошло.
Wir wollten eigentlich viel weiter sein
Мы хотели вообще-то ещё остаться.
Sind immer noch zusammen,
Всё ещё вместе,
Aber immer noch allein
Но всё ещё одиноки.
Und du gehst rückwärts fort von hier
И ты пятишься отсюда,
Und ich seh' dir wortlos zu dabei
А я смотрю, не говоря ни слова тебе.
Die Zeiten ändern sich
Времена меняются
Und die Zeiten ändern mich
И меняют меня.
Sag mir,
Скажи мне,
Wie weit muss ich gehen,
Как далеко я должна уйти,
Um hinter meinen Horizont zu sehen?
Чтобы посмотреть за свой горизонт?
Wo genau schließt sich der Kreis?
Где именно замыкается круг?
Wie weit muss ich gehen,
Как далеко я должна уйти,
Bis ich's weiß?
Пока не пойму это?
Alle Ziele, die ich hatte,
Все цели, которые у меня были,
Verloren sich auf Wegen
Потерялись в пути,
Und alle Antworten führten mich
А все ответы приводили меня
Zu immer neuen Fragen
К всё новым вопросам.
Und wie die Stille klingt,
И как звучит тишина,
Kann ich immer noch nicht sagen
Я всё ещё не могу сказать.
Die Welt da draußen spiegelt mich,
Внешний мир отражает меня,
Doch ich seh' mich selber nicht
Но я не вижу саму себя.
Sag mir,
Скажи мне,
Wie weit muss ich gehen,
Как далеко я должна уйти,
Um hinter meinen Horizont zu sehen?
Чтобы посмотреть за свой горизонт?
Wo genau schließt sich der Kreis?
Где именно замыкается круг?
Wie weit muss ich gehen,
Как далеко я должна уйти,
Bis ich's weiß?...
Пока не пойму это?...
Wie weit?
Как далеко?