Темный режим

Erinner Dich

Оригинал: Klee

Вспомни

Перевод: Никита Дружинин

Die Sonne scheint,

Солнце светит,

Es riecht wie Frühjahr und die Farben leuchten

Пахнет как весной и яркие краски.

Erinner dich

Вспомни

An die Zeit, als alles noch neu war,

Время, когда всё было ново,

Alles so neu war

Всё было так ново.

Erinner dich

Вспомни

An die Luft und an das Licht und an mich

Тот воздух, тот свет и меня.

Erinner dich

Вспомни

An die Farben, an das Licht und da war ich

Те краски, тот свет — там была я.

Erinner dich,

Вспомни:

Es riecht nach Gras

Пахнет травой

Und deine Hand hält meine Hand

И ты держишь меня за руку.

Erinner dich

Вспомни

Meiner Liebe, deiner Liebe

Мою любовь, свою любовь.

Die Sonne scheint

Солнце светит –

Nur einen Moment, nur ein Gedanke

Всего лишь момент, всего лишь мысль.

Erinner dich

Вспомни

An die Farben, an das Licht und da war ich

Те краски, тот свет — там была я.

Erinner dich

Вспомни

An die Luft und an das Licht und an mich

Тот воздух, тот свет и меня.

Erinner dich — da war ich

Вспомни — там была я.

Erinner dich — da war ich

Вспомни — там была я.

Erinner dich — da war ich

Вспомни — там была я.

Erinner dich

Вспомни

An die Farben, an die Luft und da war ich

Те краски, тот свет — там была я,

Erinner dich und an mich

Вспомни и меня.

Erinner dich

Вспомни,

Erinner dich — da war ich

Вспомни — там была я.