Nicht Ein Wort
Ни одно слово
Kein Maler, der das hier einfängt
Нет художника, который это выразит.
Kein Dichter, der das hier beschreibt
Нет писателя, который это опишет.
Kein Musiker, der dieses Lied kennt
Нет музыканта, который эту песню знает.
Keine Formel, die das hier beweist
Нет формулы, которая это доказывает.
Doch ich weiß:
Но я знаю:
Reden ist Silber und Schweigen ist leicht
Слова — серебро, а молчать — просто.
Und ich rede und rede
И я говорю и говорю,
Und ich rede und rede,
И я говорю и говорю,
Doch niemals, niemals
Но никогда, никогда
Nicht ein Wort von dem, was ich sage,
Ни одно слово из тех, что я говорю,
Und auch nicht viele
И даже не много слов
Können das wiedergeben,
Не могут описать то,
Was ich fühle
Что я чувствую.
Keine Sprache, die das hier ausspricht
Нет языка, который это выскажет.
Kein Buch weiß hierüber bescheid
Ни одна книга не знает об этом.
Keine Farbe, die so viel Kraft hat
Нет цвета, у которого есть столько силы.
Kein Weg, den es gibt,
Ни один из существующих путей
Führt so weit
Не ведёт так далеко.
Reden ist Silber und Schweigen ist leicht
Слова — серебро, а молчать — просто.
Und ich rede und rede
И я говорю и говорю,
Und ich rede und rede,
И я говорю и говорю,
Doch niemals, niemals
Но никогда, никогда
Nicht ein Wort von dem, was ich sage,
Ни одно слово из тех, что я говорю,
Und auch nicht viele
И даже не много слов
Können das wiedergeben,
Не могут описать то,
Was ich jetzt fühle
Что я чувствую –
Nicht ein Wort
Ни одно слово.
Nicht ein Wort von dem, was ich sage,
Ни одно слово из тех, что я говорю,
Und auch nicht viele
И даже не много слов
Können das wiedergeben,
Не могут описать то,
Was ich jetzt fühle
Что я чувствую –
Nicht ein Wort
Ни одно слово,
Nicht ein Wort
Ни одно слово,
Nicht ein Wort
Ни одно слово.