Темный режим

Fliegen

Оригинал: Klee

Полёт

Перевод: Олег Крутиков

Du schnürst die Stiefel

Ты зашнуруешь ботинки

Und kletterst den höchsten Berg hinauf

И карабкаешься на самую высокую гору.

Von dort willst du fliegen,

Оттуда ты хочешь лететь,

Denn nur so hört

Ведь только так пропадёт,

Die Angst vorm Fallen vielleicht auf

Возможно, страх падения.

Und wer soll an dich glauben,

И кто же должен в тебя верить,

Wenn du es selbst nicht tust?

Если ты сам не делаешь этого?

Und wo willst du dich finden,

И где же ты хочешь найти себя,

Wenn du gar nicht nach dir suchst?

Если совсем не ищешь?

Ich halt dich fest

Я обнимаю тебя крепко,

Und ich mach mich klein und dich groß

Принижаю себя и возвышаю тебя.

Ich geb' dir, was du brauchst

Я даю тебе то, что тебе нужно,

Und ich lass dich nicht mehr los

И больше не отпущу тебя.

Doch wer soll an dich glauben,

Но кто же должен в тебя верить,

Wenn du es selbst nicht tust?

Если ты сам не делаешь этого?

Und wo willst du dich finden,

И где же ты хочешь найти себя,

Wenn du gar nicht nach dir suchst?

Если совсем не ищешь?

Doch wer soll an dich glauben,

Но кто же должен в тебя верить,

Wenn du es selbst nicht tust?

Если ты сам не делаешь этого?

Und wo willst du dich finden,

И где же ты хочешь найти себя,

Wenn du gar nicht nach dir suchst?

Если совсем не ищешь?

Du küsst den Himmel

Ты целуешь небо,

Du siehst die Wolken und das Meer

Ты видишь облака и море.

Dein Herz ist groß

У тебя большое сердце,

Und dein Mut kommt langsam hinterher

И твоя смелость медленно догоняет его.