Темный режим

Stell Dir Vor

Оригинал: Klee

Представь себе

Перевод: Олег Крутиков

Ich habe einen Traum

У меня есть мечта.

Ich stell mir vor,

Я представляю себе,

Wir können einander vertrauen

Что мы можем доверять друг другу

In einer Welt ohne Zwang und Lüge,

В мире без принуждения и лжи,

Voller Hoffnung und Mut zur Liebe

Полном надежды и решимости любить.

Ich wünschte, es wär' soweit,

Я бы хотела, чтобы пришло это время

Und mein Traum würde Wirklichkeit

И моя мечта стала реальностью.

Stell dir vor, es würd' die andere Welt geben

Представь себе, что был бы другой мир.

Stell dir vor,

Представь себе,

Liebe würde über allem schweben

Что любовь парила бы надо всем.

Stell dir vor,

Представь себе,

Statt Angst regiert dir Zuversicht

Что вместо страха правит тобой уверенность.

Stell dir vor, dass eine neue Zeit anbricht

Представь себе, что наступает новое время.

Stell dir vor, alles ändert sich

Представь себе, что всё меняется

Durch dich und mich, durch dich und mich

Благодаря тебе и мне, благодаря тебе и мне;

Stell dir vor

Представь себе.

Ich habe einen Traum

У меня есть мечта.

Ich bin nicht alleine

Я не одинока,

Das weiß ich genau

Это я знаю точно.

In dunkler Nacht seh' ich ein Licht

В тёмной ночи я вижу свет,

Und es scheint für dich und mich

И он светит для тебя и меня.

Auch wenn er sagt:

Даже если он говорит:

"Ich seh' es nicht"

"Я не вижу его", –

Ich wünschte, es wär' soweit,

Я бы хотела, чтобы пришло это время

Und mein Traum würde Wirklichkeit

И моя мечта стала реальностью.

Stell dir vor, es würd' die andere Welt geben

Представь себе, что был бы другой мир.

Stell dir vor,

Представь себе,

Liebe würde über allem schweben

Что любовь парила бы надо всем.

Stell dir vor,

Представь себе,

Statt Angst regiert dir Zuversicht

Что вместо страха правит тобой уверенность.

Stell dir vor, dass eine neue Zeit anbricht

Представь себе, что наступает новое время.

Stell dir vor, alles ändert sich

Представь себе, что всё меняется

Durch dich und mich, durch dich und mich

Благодаря тебе и мне, благодаря тебе и мне.

Stell dir vor, was alles möglich wird

Представь себе, что всё будет возможно.

Stell dir vor, wenn die Liebe regiert

Представь себе, когда любовь царит.

Stell dir vor, was alles möglich wird

Представь себе, что всё будет возможно.

Stell dir vor, wenn die Liebe regiert

Представь себе, когда любовь царит;

Stell dir vor

Представь себе.