Темный режим

Die Königin

Оригинал: Klee

Королева

Перевод: Вика Пушкина

Ich tauche durch das Farbenmeer

Я купаюсь в море красок,

Ich tanze mit dem Licht

Я танцую со светом.

Solange wie der Zauber wirkt,

Пока эта магия действует,

Nichts bringt mich aus dem Gleichgewicht

Ничто не выведет меня из равновесия.

Liebe macht die Welt sich drehen

Любовь заставляет мир вращаться

Und sie mit anderen Augen sehen

И смотреть на него другими глазами.

Für einen kurzen Augenblick

На короткое мгновение

Bleibt die Zeit stehen

Останавливается время.

Ich bin die Königin,

Я — королева,

Doch du weißt, wer ich wirklich bin

Но ты знаешь, кто я на самом деле.

Ich bin die Königin,

Я — королева,

Doch heut Nacht geb' ich mich dir hin

Но сегодня ночью я отдаюсь тебе.

Ich gebe immer alles

Я всегда отдаю всё,

Ich gäbe alles für dich her

Я пожертвовала бы всем ради тебя.

Ich leb von Luft und Liebe

Я живу благодаря воздуху и любви

Mal weniger, mal mehr

Иногда в меньшей, иногда в большей степени.

Meine Haut ist weiß wie Kreide

Моя кожа бела, как мел,

Mein Kuss ein Schmetterling

Мой поцелуй, словно бабочка.

Mein roter Mund, der leuchtet,

Мои алые губы блестят

So wie ein Rubin

Как рубин.

Ich bin die Königin,

Я — королева,

Doch du weißt, wer ich wirklich bin

Но ты знаешь, кто я на самом деле.

Ich bin die Königin,

Я — королева,

Doch heut Nacht geb' ich mich dir hin

Но сегодня ночью я отдаюсь тебе.

Ich bin die Königin,

Я — королева,

Doch du weißt, wer ich wirklich bin

Но ты знаешь, кто я на самом деле.

Ich bin die Königin,

Я — королева,

Doch heut Nacht geb' ich mich dir hin

Но сегодня ночью я отдаюсь тебе.

Ich bin die Königin

Я — королева

Ich bin die Königin

Я — королева

Ich bin die Königin

Я — королева

Ich bin die Königin

Я — королева