Vaya Con Dios
Иди с Богом
Now the hacienda's dark, the town is sleeping
В поместье темно, город спит.
Now the time has come to part, the time for weeping
Пришло время расставаться, пора плакать.
Vaya con dios, my darling
Иди с Богом, мой дорогой!
May god be with you, my love
Да пребудет с тобой Бог, любовь моя!
Now the village mission bells are softly ringing
Тихо звонят колокола деревенской церкви.
If you listen with your heart, you'll hear them singing
Если слушать сердцем, ты услышишь, как они поют:
Vaya con dios, my darling
Иди с Богом, мой дорогой!
May god be with you, my love
Да пребудет с тобой Бог, любовь моя!
(Wherever you may be, I'll be beside you)
(Где бы ты ни был, я буду рядом с тобой)
(Although you're many million dreams away)
(Даже если ты на расстоянии миллиона снов от меня)
(Each night I'll say a pray'r, a pray'r to guide you)
(Каждую ночь я буду твердить молитву, молитву, которая будет вести тебя)
(To hasten every lonely hour of ev'ry lonely day)
(Чтобы прогнать каждый одинокий час каждого одинокого дня)
Now the dawn is breaking through a gray tomorrow
Сквозь серое завтра пробивается заря,
But the memories we share are there to borrow
Но мы оставим себе наши воспоминания.
Vaya con dios, my darling
Иди с Богом, мой дорогой!
May god be with you, my love
Да пребудет с тобой Бог, любовь моя!
Vaya con dios, my darling
Иди с Богом, мой дорогой!
May god be with you, my love
Да пребудет с тобой Бог, любовь моя!