Something Cool
Что-то холодное
Something cool
Чего-нибудь холодного,
I'd like to order something cool
Я хотела бы заказать чего-нибудь холодного.
It's so warm here in town
Здесь, в городе, так тепло,
And this heat gets me down
И мне так тяжело от этой жары.
And I'd like something cool
Я хотела бы чего-нибудь холодного.
My, it's nice
Боже, как хорошо
To simply sit and rest awhile
Просто сесть и отдохнуть немного.
Now I know it's a shame
Теперь я понимаю, какая это досада:
I can't think of your name
Я не могу думать о твоем имени.
I remember your smile
Я помню твою улыбку.
I don't ordinarily drink
Обычно я не пью
With strangers
С незнакомцами.
I most usually drink alone
По большей части, я пью одна.
You were so awfully nice to ask me
Ты был ужасно мил, что спросил меня,
And I'm so terribly far from home
А я была так ужасно далеко от дома.
Like my dress, I must confess
Нравится мое платье? Должна признаться,
It's very old
Оно очень старое,
But it's simple and neat
Хотя оно простое и опрятное.
And it's just right for this heat
Оно как раз для такой жары.
Save my furs for the cold
Я берегу свои меха для холодов.
A cigarette, well I don't smoke them
Сигареты? Я не курю их,
As a rule
Как правило,
But, I'll have one, it might be fun
Но я возьму одну. Это может быть забавно в сочетании
With something cool
С чем-то холодным.
I'll bet you couldn't imagine
Готова спорить, вы не могли представить,
That I one time had a house
Что когда-то у меня был дом,
With so many rooms
Где было так много комнат,
I couldn't count them all
Что я не могла сосчитать их.
I bet you couldn't imagine
Готова спорить, вы не могли бы представить,
But I had fifteen different beaus
Но у меня было 15 разных кавалеров,
Who would beg and beg to take me to a ball
Которые умоляли и умоляли, чтобы я пошла с ними на бал.
I bet you couldn't picture me
Готова спорить, вы не могли бы представить меня
The time I went to Paris in the fall
В то время, когда я приехала в Париж осенью.
And who would think the man I loved
И кто бы мог подумать, что мужчина, которого я любила,
Was quite so handsome, quite so tall
Был таким тихим, таким красивым, таким высоким...
Well, it's through
Что ж, это всё в прошлом.
It's just a memory I had
Это лишь воспоминания, которые у меня были,
When I almost forgot
Когда я почти всё забыла,
‘Cause the weather's so hot
Потому что погода такая жаркая,
And I'm feeling so bad
И я так беспокоюсь
About a date
О свидании.
Oh wait, I'm such a fool
О, подождите, какая я глупая!
He's just a guy, who stopped to buy me
Он просто парень, который остановился, чтобы купить мне
Something cool
Что-нибудь холодное.