Meaning of the Blues
Знаю, что такое блюз
Blue was just the color of the sea
Голубой был цветом моря,
Till my lover left me
Пока мой любимый не бросил меня.
Blue was just a bluebird in a tree
Голубой была птица счастья на дереве,
Till he said, "Forget me"
Пока он не сказал: “Забудь меня”.
Blue always made me think of summer
Голубой цвет всегда вызывал у меня мысли о лете,
Cloudless summer skies, so fresh and warm
Безоблачном летнем небе, таком ясном и тёплом,
But now the blue I see is more like winter
Но теперь голубой все больше напоминает зиму,
Winter skies with clouds about to storm
Зимнее небо с пасмурными облаками.
Blue was just the color of his eyes
Голубой был цветом его глаз,
Till he said, “Goodbye, love”
Пока он не сказал: “Прощай, любимая!”.
Blue was just a ribbon for first prize
Голубой была ленточка за первый приз,
Till he said, “Don't cry, love”
Пока он не сказал: “Не плачь, любимая”.
And blues were only chart songs
Блюзовыми были лишь популярные песни,
Fashioned for impulsive ingénues
Написанные для резвых простушек.
But now I know, too well, I know
Но теперь я знаю, слишком хорошо знаю,
Too well, I know the meaning of the blues
Слишком хорошо знаю, что такое блюз...
Blue was just the color of his eyes
Голубой был цветом его глаз...