Blues in the Night
Печаль в ночи
My mama done tol' me
Моя мама говорила мне,
When I was in pig tails
Когда у меня ещё были косички,
My mama done tol' me
Моя мама говорила мне:
Hon! A man's gonna sweet talk
“Милая! Мужчина будет сладкоречив
And give ya the big eye
И будет строить тебе глазки,
But when the sweet talkin's done
Но когда сладкие речи закончатся,
A man is a two face
Мужчина – это двуличное создание,
A worrisome thing
Которое принесёт кучу проблем
Who'll leave ya t'sing
И оставит тебя страдать
The blues in the night
От печали в ночи.
Now the rain's a-fallin'
Падает дождь,
Hear the train a-callin'
Слышится вой поезда:
Whoo-ee
У-у-у-и-и!
Hear that lonesome whistle
Послушайте одинокий свисток,
Blowin' ‘cross the trestle
Разносящийся по платформе:
Whoo-ee
У-у-у-и-и!
A whoo-ee-duh-whoo-ee ol' clickety clack's
А-у-у-у-и-ду-у-у-и-чух-чух-чух —
A echoin' back the blues in the night
Отдаётся эхом печаль в ночи.
The evening breeze'll start the trees to cryin'
Вечерний ветерок заставит деревья плакать,
And the moon will hide its light
И луна спрячет свой свет,
When you get the blues in the night
Когда на тебя нахлынет печаль в ночи.
Take my word, the mockin' bird
Поверь мне, птица-пересмешник
Will sing the saddest kind o' song
Будет петь самую грустную песню.
He knows things are wrong and he's right
Она знает, что всё плохо, и она права,
Ooh...
О...
From Natchez to Mobile
От Натчеза до Мобила,
From Memphis to St. Joe
От Мемфиса до Сент-Джозефа,
Wherever the four winds blow
Куда бы ни подули четыре ветра,
I been in some big towns
Я бывал в больших городах
I heard me some big talk
И слышал важные слова,
But there is one thing I know
Но есть только одна вещь, которую я знаю:
A man is a two face
Мужчина – это двуличное создание,
A worrisome thing
Которое принесёт кучу проблем
Who'll leave ya t'sing
И оставит тебя страдать
The blues in the night
От печали в ночи,
Ooh...
О...
My mama was right, my mama was right
Моя мама была права, моя мама была права:
There's blues in the night
Это печаль в ночи...