Love for Sale
Любовь на продажу
When the only sound in the empty street
Когда единственный звук на пустой улице –
Is the heavy tread of the heavy feet
Это тяжелая поступь тяжелых ног,
That belong to a lonesome cop
Которые принадлежат одинокому копу,
She opens shop
Она открывает свой "магазин".
When the moon so long has been gazing down
Когда луна уже так давно проливает свет
On the wayward ways of this wayward town
На грешные дела этого грешного города,
Then her smile becomes a smirk
Её улыбка превращается в ухмылку,
She goes to work
И она выходит на работу...
Love for sale
Любовь на продажу,
Appetizing young love for sale
Аппетитная, молодая любовь на продажу.
Love that's fresh and still unspoiled
Любовь, ещё чистая и непорочная,
Love that's only slightly soiled
Любовь, которая лишь слегка запятнана.
Love for sale
Любовь на продажу.
Who will buy?
Кто купит её?
Who would like to sample her supply?
Кто примет её предложение?
Who's prepared to pay the price
Кто готов заплатить цену
For a trip to paradise?
За путешествие в Рай?
Love for sale
Любовь на продажу.
Let the poets pipe of love
Пускай поэты воспевают любовь
In their childish way
В своей наивной манере.
She knows every type of love
Она знает разные виды любви
Better far than they
Гораздо лучше, чем они.
If you want the thrill of love
Если вы хотите любовного трепета,
She's been through the mill of love.
Она прошла мили любви.
Old love. New love.
Старая любовь. Новая любовь.
Every love, but true love.
Любая любовь, только не настоящая.
Love for sale.
Любовь на продажу.
Appetizing young love for sale.
Аппетитная, молодая любовь на продажу.
If you want to buy her wares,
Если вы хотите купить её товар,
Follow her and climb the stairs.
Следуйте за ней вверх по ступеням.
Love for sale [2x]
Любовь на продажу... [2x]