Темный режим

I Know Him

Оригинал: Hamilton (musical)

Я его знаю

Перевод: Вика Пушкина

[KING GEORGE:]

[Король Георг:]

They say

Говорят,

George Washington's yielding his power and stepping away

Что Вашингтон сложил с себя обязательства и ушел с поста.

‘Zat true?

Вот как?

I wasn't aware that was something a person could do

Я даже не знал, что так можно.

I'm perplexed

Интересно,

Are they gonna keep on replacing whoever's in charge?

Они так и собираются менять глав государства?

If so, who's next?

Кто же следующий?

There's nobody else in their country who looms quite as large...

В этой стране больше никто не годится на пост...

John Adams?!

Джон Адамс?!

I know him

Я же знаю его!

That can't be

Быть не может.

That's that little guy who spoke to me

Тот коротышка,

All those years ago

Что заговорил со мной

What was it, eighty-five?

Много лет назад.

That poor man, they're gonna eat him alive!

В каком году это было? 85?

Oceans rise

Беднягу растерзают заживо!

Empires fall

Океаны вздымаются, империи рушатся,

Next to Washington, they all look small

В тени Вашингтона любой покажется ничтожеством.

All alone

Совсем одни.

Watch them run

Поглядим.

They will tear each other into pieces

Они разорвут друг друга на кусочки!

Jesus Christ, this will be fun!

То-то будет потеха!

“President John Adams”

"Президент Джон Адамс".

Good Luck

Ну, удачи.