Темный режим

Burn

Оригинал: Hamilton (musical)

В огне

Перевод: Олег Крутиков

I saved every letter you wrote me

Я храню все твои письма.

From the moment I read them

С первой строчки

I knew you were mine

Я знала, что ты мой.

You said you were mine

Ты клялся, что ты мой.

I thought you were mine

Я думала, что ты мой.

Do you know what Angelica said

Знаешь, что сказала Анджелика,

When we saw your first letter arrive?

Когда от тебя пришло первое письмо?

She said

Она говорила:

“Be careful with that one, love

“Будь осторожна с ним, милая,

He will do what it takes to survive.”

Он способен на все, чтобы спасти свою шкуру".

You and your words flooded my senses

Ты и твои слова наводнили мои чувства,

Your sentences left me defenseless

Каждое предложение оставляло меня безоружной,

You built me palaces out of paragraphs

Ты строил мне дворцы из параграфов,

You built cathedrals

Строил соборы.

I'm re-reading the letters you wrote me

Перечитывая твои письма,

I'm searching and scanning for answers

Я стараюсь выискать ответ

In every line

В каждой букве, в каждой строчке,

For some kind of sign

Хоть какое-нибудь предзнаменование.

And when you were mine

Тот мир,

The world seemed to

Когда ты был моим...

Burn

Горит,

Burn

Сгорел.

You published the letters she wrote you

Ты опубликовал ее письма

You told the whole world how you brought

И рассказал всему свету, как привел

This girl into our bed

Эту девушку в нашу постель.

In clearing your name, you have ruined our lives

Чтобы восстановить свое честное имя, ты разрушил наши жизни.

Do you know what Angelica said

Знаешь, что сказала Анджелика,

When she read what you'd done?

Когда узнала, что ты натворил?

She said

Она говорила:

“You have married an Icarus

“Ты вышла замуж за Икара.

He has flown too close to the sun.”

Он слишком близко подлетел к солнцу".

You and your words, obsessed with your legacy...

Ты так одержим своим наследием,

Your sentences border on senseless

Что твои мысли стали бессмысленными.

And you are paranoid in every paragraph

Ты, будто параноик, только и пишешь,

How they perceive you

Что с тобой должны считаться.

You, you, you...

Ты, ты, ты!..

I'm erasing myself from the narrative

Я стираю себя из истории,

Let future historians wonder how Eliza

Пусть будущие историки гадают, что стало с Элайзой,

Reacted when you broke her heart

Когда ты разбил ее сердце.

You have torn it all apart

Ты разорвал его в клочья,

I am watching it

И я смотрю,

Burn

Как оно пылает.

Watching it burn

Смотрю, как оно горит.

The world has no right to my heart

Мир не имеет права лезть ко мне в душу!

The world has no place in our bed

Миру не место в нашей постели!

They don't get to know what I said

Они никогда не узнают, что я ответила!

I'm burning the memories

Я сжигаю воспоминания,

Burning the letters that might have redeemed you

Сжигаю письма, в которых они могли усмотреть для тебя оправдание.

You forfeit all rights to my heart

Ты лишился всех прав на мое сердце!

You forfeit the place in our bed

Ты лишился всех прав на нашу постель!

You sleep in your office instead

Отныне ты ночуешь в своем кабинете,

With only the memories

Где для тебя нет ничего, кроме воспоминаний,

Of when you were mine

В которых ты мой.

I hope that you burn

Надеюсь, ты тоже горишь.