Story of Tonight
История сегодняшнего дня
[Hamilton:]
[Гамильтон:]
I may not live to see our glory!
Быть может, я не доживу до нашего триумфа!
[Lafayette/Mulligan/Laurens:]
[Лафайет/Маллиган/Лоуренс:]
I may not live to see our glory!
Быть может, я не доживу до нашего триумфа!
[Hamilton:]
[Гамильтон:]
But I will gladly join the fight!
Но я с радостью присоединюсь к борьбе!
[Lafayette/Mulligan/Laurens:]
[Лафайет/Маллиган/Лоуренс:]
But I will gladly join the fight!
Я с радостью присоединюсь к борьбе!
[Hamilton:]
[Гамильтон:]
And when our children tell our story...
И когда наши дети поведают нашу историю.
[Lafayette/Mulligan/Laurens:]
[Лафайет/Маллиган/Лоуренс:]
And when our children tell our story...
И когда наши дети поведают нашу историю.
[Hamilton:]
[Гамильтон:]
They'll tell the story of tonight
Они перескажут события сегодняшнего дня.
[Mulligan:]
[Маллиган:]
Let's have another round tonight
Выпьем-ка еще по одной.
[Lafayette:]
[Лафайет:]
Let's have another round tonight
Выпьем еще по одной!
[Hamilton:]
[Гамильтон:]
Let's have another round tonight
Выпьем!
[Laurens:]
[Лоуренс:]
Raise a glass to freedom
Поднимем бокалы за свободу!
Something they can never take away
Единственное, чего никто не сможет отобрать,
No matter what they tell you
Несмотря на то, что все говорят обратное.
Raise a glass to the four of us
Поднимем бокалы за нашу четверку!
[Laurens/Mulligan:]
[Лоуренс/Маллиган:]
Tomorrow there'll be more of us
Уже скоро нас будет больше!
[Mulligan/Lafayette/Laurens:]
[Маллиган/Лоуренс/Лафайет:]
Telling the story of tonight
Они перескажут события сегодняшнего дня.
[Hamilton:]
[Гамильтон:]
They'll tell the story of tonight
Они перескажут события сегодняшнего дня.
[Laurens/Mulligan/Lafayette:]
[Маллиган/Лоуренс/Лафайет:]
Raise a glass to freedom
Поднимем бокалы за свободу!
Something they can never take away
Единственное, чего никто не сможет отобрать.
[Hamilton:]
[Гамильтон:]
No matter what they tell you
Несмотря на то, что все говорят обратное!
[Mulligan/Lafayette:]
[Лафайет/Маллиган:]
Let's have another round tonight
Выпьем еще по одной!
[Laurens:]
[Лоуренс:]
Raise a glass to the four of us
Поднимем бокалы за нашу четверку!
[Hamilton/Laurens/Mulligan/Lafayette:]
[Маллиган/Лоуренс/Лафайет/Гамильтон:]
Tomorrow there'll be more of us
Уже завтра нас будет больше!
[Hamilton/Laurens:]
[Гамильтон/Лоуренс:]
Telling the story of tonight
Они перескажут события сегодняшнего дня.
[Mulligan/Lafayette:]
[Маллиган/Лафайет:]
Let's have another round tonight
Еще по одной!
[Hamilton/Laurens/Ensemble:]
[Гамильтон/Лоуренс/Труппа:]
They'll tell the story of tonight
Они поведают историю сегодняшнего дня.
They'll tell the story of tonight
Они поведают историю сегодняшнего дня.
They'll tell the story of tonight
Они поведают историю сегодняшнего дня.
[Mulligan/Lafayette/Ensemble:]
[Маллиган/Лафайет/Труппа:]
Raise a glass to freedom
Поднимем бокалы за свободу!
Raise a glass to freedom
Поднимем бокалы за свободу!
They'll tell the story of—
Они поведают историю...
[Full Ensemble:]
[Вся труппа:]
Tonight
Сегодняшнего дня.