Best of Wives and Best of Women
Лучшая из жён, лучшая из женщин
[ELIZA:]
[Элайза:]
Alexander, come back to sleep
Александр, ложись спать.
[HAMILTON:]
[Гамильтон:]
I have an early meeting out of town
Утром назначена встреча за городом.
[ELIZA:]
[Элайза:]
It's still dark outside
Еще даже не рассвело.
[HAMILTON:]
[Гамильтон:]
I know. I just need to write something down
Знаю. Мне нужно кое-что записать.
[ELIZA:]
[Элайза:]
Why do you write like you're running out of time?
Почему ты пишешь так, словно время на исходе?
[HAMILTON:]
[Гамильтон:]
Shhh
Тише.
[ELIZA:]
[Элайза:]
Come back to bed. That would be enough
Вернись в постель. Этого будет достаточно.
[HAMILTON:]
[Гамильтон:]
I'll be back before you know I'm gone
Я вернусь, не успеешь и глазом моргнуть.
[ELIZA:]
[Элайза:]
Come back to sleep
Пойдем спать.
[HAMILTON:]
[Гамильтон:]
This meeting's at dawn
У меня встреча на заре.
[ELIZA:]
[Элайза:]
Well, I'm going back to sleep
Что ж, я иду спать.
[HAMILTON:]
[Гамильтон:]
Hey. Best of wives and best of women
Эй. Ты лучшая из жён и лучшая из женщин.