Темный режим

Dear Theodosia

Оригинал: Hamilton (musical)

Милая Феодосия

Перевод: Никита Дружинин

[BURR:]

[Бёрр:]

Dear Theodosia, what to say to you?

Милая Феодосия, что тебе сказать?

You have my eyes. You have your mother's name

У тебя мои глаза и имя матери.

When you came into the world, you cried and it broke my heart

Придя в наш мир ты заплакала, и твои слезы разбили мне сердце.

I'm dedicating every day to you

Я посвящу тебе каждый день.

Domestic life was never quite my style

Домашняя жизнь - не в моем духе,

When you smile, you knock me out, I fall apart

Но твоя улыбка сшибает меня с ног, я падаю ниц.

And I thought I was so smart

А я еще считал себя умным человеком.

You will come of age with our young nation

Ты будешь взрослеть вместе с нашей страной,

We'll bleed and fight for you, we'll make it right for you

Мы будем проливать кровь и бороться для тебя, мы все сделаем правильно для тебя.

If we lay a strong enough foundation

Если заложить крепкий фундамент,

We'll pass it on to you, we'll give the world to you

Тебе будет что унаследовать. Мы подарим тебе весь мир.

And you'll blow us all away...

И когда-нибудь ты сметешь нас со своего пути...

Someday, someday

Когда-нибудь, когда-нибудь

Yeah, you'll blow us all away

Ты сметешь нас с пути.

Someday, someday

Когда-нибудь, когда-нибудь...

[HAMILTON:]

[Гамильтон:]

Oh Philip, when you smile I am undone

Филип, когда ты улыбаешься, я беспомощен,

My son

Сынок.

Look at my son. Pride is not the word I'm looking for

Посмотрите на моего сына! Гордость - не то слово, которым можно описать мои чувства,

There is so much more inside me now

Это что-то намного более сильное.

Oh Philip, you outshine the morning sun

Филип, ты затмеваешь утреннее солнце,

My son

Сынок.

When you smile, I fall apart

Твоя улыбка сшибает меня с ног, я падаю ниц.

And I thought I was so smart

А я еще считал себя умным человеком.

My father wasn't around

Моего отца не было рядом...

[BURR:]

[Бёрр:]

My father wasn't around

Моего отца не было рядом...

[HAMILTON & BURR:]

[Гамильтон и Бёрр:]

I swear that

Клянусь,

I'll be around for you (I'll be around for you)

Я всегда буду рядом с тобой (я буду рядом с тобой).

[HAMILTON:]

[Гамильтон:]

I'll do whatever it takes

Я сделаю что угодно...

[BURR:]

[Бёрр:]

I'll make a million mistakes

Совершу миллион ошибок...

[BURR/HAMILTON:]

[Гамильтон и Бёрр:]

I'll make the world safe and sound for you...

Лишь бы твой мир был безмятежным и безопасным...

...will come of age with our young nation

...взрослеть вместе с нашей страной,

We'll bleed and fight for you, we'll make it right for you

Мы будем проливать кровь и бороться для тебя, мы все сделаем правильно для тебя.

If we lay a strong enough foundation

Если заложить крепкий фундамент,

We'll pass it on to you, we'll give the world to you

Тебе будет что унаследовать. Мы подарим тебе весь мир.

And you'll blow us all away...

И когда-нибудь ты сметешь нас со своего пути...

Someday, someday

Когда-нибудь, когда-нибудь

Yeah, you'll blow us all away

Ты сметешь нас с пути.

Someday, someday

Когда-нибудь, когда-нибудь...