Темный режим

Schuyler Defeated

Оригинал: Hamilton (musical)

Скайлер повержен

Перевод: Лана Вильд (Светлана Каримова)

[PHILIP:]

[Филип:]

Look!

Смотри!

Grandpa's in the paper!

Дедушка попал в газеты!

“War hero Philip Schuyler loses senate seat to young upstart Aaron Burr”

"Герой войны Филип Скайлер проиграл место в сенате молодому политику Аарону Бёрру".

Grandpa just lost his seat in the senate

Дедушка потерял место в сенате!

[ELIZA:]

[Элайза:]

Sometimes that's how it goes

Всякое бывает.

[PHILIP:]

[Филип:]

Daddy's gonna find out any minute

Нужно рассказать папе.

[ELIZA:]

[Элайза:]

I'm sure he already knows

Уверена, он уже в курсе.

[PHILIP:]

[Филип:]

Further down

Читай дальше!

[PHILIP & ELIZA:]

[Филип и Элайза:]

Further down

Читаем дальше!

[PHILIP:]

[Филип:]

Let's meet the newest senator from New York

Новый сенатор от Нью-Йорка...

[ELIZA:]

[Элайза:]

New York

Нью-Йорка...

[PHILIP & ELIZA:]

[Филип и Элайза:]

Our senator

Наш сенатор теперь...

[HAMILTON:]

[Гамильтон:]

Burr?

Бёрр?

Since when are you a Democratic-Republican?

С каких это пор вы за Демократико-республиканскую партию?

[BURR:]

[Бёрр:]

Since being one put me on the up and up again

С тех самых пор, как она пошла в гору.

[HAMILTON:]

[Гамильтон:]

No one knows who you are or what you do

Никто не знает ни вас, ни ваших планов.

[BURR:]

[Бёрр:]

They don't need to know me

А никто и не интересуется.

They don't like you

Главное, что им претите вы.

[HAMILTON:]

[Гамильтон:]

Excuse me?

Прошу прощения?

[BURR:]

[Бёрр:]

Oh, Wall Street thinks you're great

На Уолл-стрит вас, конечно, обожают,

You'll always be adored by the things you create

Но чего еще ждать? Вы их, можно сказать, создали.

But upstate—

А вот остальные...

[HAMILTON:]

[Гамильтон:]

Wait

Постойте.

[BURR:]

[Бёрр:]

—people think you're crooked

Думают, что вы совсем прогнили.

Schuyler's seat was up for grabs so I took it

Место Скайлера было свободным, поэтому его занял я.

[HAMILTON:]

[Гамильтон:]

I've always considered you a friend

А я прежде считал вас другом.

[BURR:]

[Бёрр:]

I don't see why that has to end

Мы и теперь друзья.

[HAMILTON:]

[Гамильтон:]

You changed parties to run against my father-in-law

Вы сменили партию, чтобы подсидеть моего тестя.

[BURR:]

[Бёрр:]

I changed parties to seize the opportunity I saw

Я сменил партию, чтобы воспользоваться выгодным шансом.

I swear your pride will be the death of us all

Ваша гордыня когда-нибудь нас всех погубит.

Beware, it goeth before the fall

Помните, "в основе каждого грехопадения лежит гордость".