Un Soir D'été
Летний вечер
Elle était debout
Она стояла,
Regardant la mer
Глядя на море
Un soir d'été
Однажды летним вечером.
L'air était si doux
Воздух был так мягок,
Et dans la lumière
И в свете
Ses yeux brillaient
Блестели ее глаза.
Elle s'est retournée, soudain
Она вернулась внезапно.
Je sentis dans la nuit
Я почувствовал в ночи
Nos regards se croiser
Пересечение наших взглядов.
Elle a deviné
Она разгадала,
Que je l'aimerai, un soir d'été
Что я полюблю ее однажды летним вечером.
Видео
Другие переводы Enrico Macias
À Ceux Qui M'ont Béni
C’est Une Femme
Dis-Moi Ce Que Ne Vas Pas
Dix Ans Déjà
Enfants De Tout Pays
Générosité
J’ai Peur
J'ai Pleuré De Joie
Jérusalem J’ai Froid
Je T'aimerai Pour Deux
Juif Espagnol
La Corrida
La Femme De Mon Ami
La France De Mon Enfance
La Mère Et L’enfant
Le Mendiant D’amour
L’enfant De Mon Enfant (Mon Petit Symon)
Le Père Noël Du Monde
Le Plus Grand Bonheur Du Monde
Les Gens Du Nord
Les Promesses D'amour
Le Vent Du Sud
L' Instituteur
L' Oriental
Malheur À Celui Qui Blesse Un Enfant
Ma Patrie
Melisa
Mon Ami, Mon Frère
Mon Chanteur Préféré
Mon Premier Amour D'enfance
Noël À Jérusalem
Non Je N'ai Pas Oublié
Notre Place Au Soleil
N'oublie Jamais D'où Tu Viens
Oh Guitare, Guitare
On a Gagné
Oublie Les Filles
Papy
Paris S’allume
Poi Poi Poi
Pour Toutes Ces Raison Je T'aime
Puisque L'amour Commande
Tous Les Soleils De L'amitié
Популярные переводы
1. Rammstein — Morgenstern
2. Eminem — FACK
3. Chris Norman — Gypsy Queen
4. Chase Atlantic — Consume
5. Zivert — Beverly Hills
6. League of Legends — Awaken
7. Rag'n'Bone Man — Human
8. Elton John — Sorry Seems to Be the Hardest Word
9. Lil Jon — Get Low
10. Palaye Royale — Lonely
11. Tate McRae — You Broke Me First
12. Manu Chao — Me Gustas Tu
13. Ashnikko — Slumber Party
14. Lil Peep — Star Shopping
15. Eminem — When I'm Gone